Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 61:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Eta mende hartan mortu ciren lekuac etchez betheco dituzte, eta eroriac alchatuco eta hiri mortu eguinac, mende hequietan urratuac, berrituco dituzte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Antzinako etxe-hondakinak berreraikiko dituzte, aspaldiko horma eroriak jasoko, menderik mende erraustuak zeuden hiri hondatuak berrituko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 61:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ceren gathibu baicare, eta gure gathibutasunean ez baicaitu utzi gure Jaincoac, bainan gure gainera ixuraraci baitu Persiarren erregueren urricalpena, eman ceçagunçat bicia, alcha ceçan gure Jaincoaren etchea eta xuti hango harrasi urratuac eta atherbe bat eman ceçagun guri Judan eta Jerusalemen.


Ceren Jaincoa lur gucico erregue baita: canta çaçue jaquinqui.


Astia hartuco dudanean, çucenari emanen diot bere bidea.


Bozcaria çaitezte Jerusalemgo mortuac, eta batean canta çatzue laudoriozco cantuac; ceren Jaunac oçacari eman baitio bere populuari eta berrerosi baitu Jerusaleme.


Eta çure toquietan asco mendez mortu egon lekuac etchez dira betheco, asco mendez ahanciricaco asentuac goitituren ditutzu, eta deithua içanen çare hesi-berritzailea, bidexquei baque-bihurçailea.


Badathor eguna, çure harrasi urratuen goititzecoa; egun hartan urrun iraiciren da arrotzaren leguea.


Eguiçu oraino oihu, erranez: Hau dio armadetaco Jaunac: Ontasunac ene hirietara gaindica ethorriren dire oraino; eta Jaunac goçacari emanen dio oraino Sioni, eta Jerusaleme hautaturen du oraino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ