Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 60:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Ecen huna non ilhumbeec estalico duten lurra, eta gobelac populuac; çure gainera ordean Jauna da jaiquico, eta haren ospea çure erdian da aguerturen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Ikus, ilunpetan dago lurra, gau beltzean herriak; zure gain, ordea, Jauna ageri da, haren aintza zure gain nabari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 60:2
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta apheçac etzitazqueen egon eta etzeçazqueten beren eguimbideac bethe lanhoaren gatic, ecen Jaunaren ospeac bethe çuen Jaunaren etchea.


Ecen bicia haren baithan iraganen da, eta ez egonen; eta guero ez du bere lekua guehiago eçagutuco.


Azqueneraino, dolhareetaco, Asaph beraren psalmoa.


Jacoben etchea, çato, eta ibil gaitecen Jaunaren arguitara.


Eta Jaunac Siongo mendico leku orotan eta hura deithua içan den toquian, eguinen ditu hedoi bat egunaz, eta gabaz ke bat eta su-garrezco arguidura bat; ecen atde orotaric haren ospea gueriçan içanen da.


Gose denaren gainera ixurico duçunean çure bihotza, eta atsecabetan den arima escas duenaz betheco duçunean, çure arguia ilkico da ilhumbeen erdian, eta ilhumbeac içanen dire hala-nola egüerdi bethea.


Orduan ilkiren da çure arguia hala-nola goiztiria; laster atheraturen da çure osagarria, eta çure çucentasuna çure aitzinean da ibiliren, eta Jaunaren ospeac çaitu bilduren.


Sionen cariaz ez naiz ixilduren; Jerusalemen cariaz ez dut phausuric hartuco, haren prestua ilki dadien arteo argui bat beçala, eta haren salbatzailea bitz dadien arteo çuci bat beçala.


Edozqui deçaçuen eta ase çaitezten haren goçacarien bulharretic; hartaric edan deçaçuen, eta haren nihonereco ospetic athera deçaçuen goço gucien nasaicia.


Eta beguiratuco du lurrera, eta huna atsecabe eta ilhumbeac, erkidurac eta hesturac, eta gau belça orotan, eta ecin itzurico da bere hesturari.


Çuen Jainco Jaunari ospe bihur dioçoçue ilhundu baino lehen, çuen oinac mendi lanhotsuetan behaztopatu baino lehen: arguia iguriquico duçue, eta Jaunac hura aldaturen du heriotzeco itzal eta ilhumbeetara.


Eta Jaunaren ospea querubinen gainetic ilki cen temploco sarcera; eta hedoiac bethe çuen etchea, eta Jaunaren ospearen dirdirac bethe çuen lorioa.


Orduan Moise eta Aaron lekucotasuneco tabernaclean sarthuric, eta guero ilkiric, benedicatu çuten populua. Eta Jaunaren ospea oste guciari aguertu cen;


Eta çuençat, ene icenaren beldur çaretenençat ilkiren da çucenaren iguzquia, eta haren hegalen azpian içanen da salbamendua; eta ilkico çarete, eta jauzcatuco çarete arthalde bateco aratcheac beçala.


Eta populu gucia bilaraci çuten ondoan hequien parrera tabernacle-sarcera, Jaunaren gloria orori aguertu cen.


Vtzitzaçue, itsuric itsuén guidari dirade: baldin itsuac itsua guida badeça, biac hobira eroriren dirade.


Erhoác eta itsuác, cein da handiago oblationea, ala oblationea sanctificatzen duen aldarea?


Guidari itsuác, eltzoa irazten duçue: eta camelua iresten.


HATSEAN cen Hitza, eta Hitza cen Iaincoa baithan, eta Iainco cen Hitza.


Eta Hitza haragui eguin içan da, eta habitatu içan da gure artean, (eta contemplatu vkan dugu haren gloriá, gloriá diot Aitaganic engendratu bakoitzarena beçala) gratiaz eta eguiaz bethea


Iaincoa nehorc eztu ikussi egundano, Aitaren bulharrean den seme bakoitzac berac declaratu draucu.


Eta eztuçue eçagutzen hura: baina nic eçagutzen dut hura: eta baldin erran badeçat ecen eztudala hura eçagutzen, içanen naiz çuec irudi, gueçurti: baina badaçagut hura, eta haren hitza beguiratzen dut.


Ceinec iragan demboretan Gentil guciac berén bidetan ebiltera vtzi vkan baititu.


Ecen iragaiten naicela eta çuen deuotioneac contemplatzen ditudala eriden-ere badut aldarebat, ceinetan scribatua baitzén, Iaincoa eçagun gabeari. Bada eçagutu gaberic ohoratzen duçuen hura nic denuntiatzen drauçuet:


Bada gu gucioc beguithartea aguerturic Iaunaren glorián miratzen garela, imagina berera transformatzen gara gloriataric gloriatara, Iaunaren Spirituaz beçala.


Ceinec deliuratu baiquaitu ilhumbearen botheretic eta eraman bere Seme maitearen resumara.


Baina çuec çarete generatione elegitua, Sacrificadoregoa reala, gende saindua, populu acquisitua: ilhumbetic bere miragarrizco arguira deithu vkan çaituztenaren verthuteac denuntia ditzaçuençát.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ