Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 51:19 - Navarro-Labourdin Basque

19 Gainera bi içurri jautsi çaizquitzu; nor egonen da minez çure gainean? Desmasia, xahupenac, gosete, ezpatac; norc sosega çu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

19 Zoritxar biok gertatu zaizkizu: herrialdea hondatua eta desegina, jendea goseak eta gerrak hila. Baina nor errukitzen zaizu? Nork kontsolatzen zaitu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 51:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bizquitartean Joben hirur adisquidec ençunic hari guerthatu citzaizcon asturugaitzac oro, ethorri ciren cein bere lekutic, Eliphaz Themandarra, Baldad Suharra eta Sophar Naamatharra; ecic hitzartuac ciren ethorceco batean haren ikustera eta goçacari ekarcera.


Haren anaia guciac berriz, haren arreba guciac eta aitzineco eçagunac oro ethorri ciren haren gana, eta jan çuten haren etchean. Burua urricariz, higuitu çuten haren gainera, eta Jaunac haren gainera erakarri cituen asturugaitz guciez goçacari eman çaroten; eta bakotchac eman çaroten ardi bat eta urhezco beharrietaco bat.


Berce batzuetara itzuli dut ene izpiritua, eta ikusi ditut iguzquiaren azpian eguiten diren çaphatzeac, eta hobengabeen nigarrac, eta nihor ez dela goçacari emateco; eta nihondic lagunçaric gabe, ecin iharduc dioçoquetela gaixtaguinen muthiriqueriei.


Eta beharren haur lehenac haciac içanen, eta beharrac grina gabe phausaturen dituc; eta goseteaz hilaraciren diat hire erroa, eta xahuturen ditiat hire ondarrac.


Hargatic erran dut: Guibela çaitezte ni ganic, ixurico ditut nigar minac; ez abia niri sosegu eman beharrez ene populuco alabaren xahupenaren gainean.


Agortasuna eta alharguntasuna, horiec biac terrepentean eta egun batez ethorriren çaizquin gainera. Oro gainera erorico çaizquin, hire gaizquinquerien elemenia gatic, eta hire xarma-eguileen gogortasun gaitza gatic.


Gaixottoa, phesiac ambildua, eta goçacariric gabea; huna non lerroca xuxenduren ditudan çure harriac, eta çafirren gainean jarriren ditut çure asentuac.


Ez dira guehiago ençunen çure lurrean gaixtaqueria, çaphatze-xahutzeac çure muguen barnean; salbamendua jabetuco da çure harrasiez, eta laudorio-otsac içanen dira çure atheetan.


Oihu eguin detzadan Jaunaren jabalpeneco urthea, eta gure Jaincoaren aspercundeco eguna; goçacari ekar dioçotedan nigarrez daudecen orori;


Eta hura iraganen da handic; eta jendea erorico da, eta goseteac hartuco du; eta gosetean, sephac hartuco du; eta madaricaturen ditu bere erreguea eta bere Jaincoa; eta beguiac emanen ditu goiti,


Eta escuinerat eguinen du, eta gosez egonen da; eta ezquerrean janen du, eta ez da aseco; bakotchac iretsico du bere besoco haraguia; Manasec Efraim, Efraimec Manase, eta biec Juda.


Nor urricalduren çaitzu, oi Jerusaleme, edo nor egonen da çure minez, edo nor goanen da çuretzat othoiztera?


Eta gainera igorriren diozcatet ezpata, gosetea eta içurritea xahutuac içan ditecen arteo hequiei eta hequien arbasoei eman içan diotedan lurretic.


Oi çuec bidean iragaiten çareten guciac, ohartemaçue eta beguira çaçue hean baden atsecaberic enea beçalacoric; ecen nola Jaunac erran, hala biluci bainau bere hasarreco egunean. MEM.


Oinen gainean ditu bere lohiqueriac, eta ez da bere akabançaz orhoitu; muthiriqui eragotzia içan da, goçacari-emaileric gabe. Jauna, ikusaçu ene atsecabea, ceren goititu den etsaia. JOD.


Profecia bilhacatu da gure icialdura, gure artea eta xahupena. PHE.


Eta abere basa gaixtoac lur hartara igor banetza haren xahutzera, eta ecin-hurbilduzcoa eguin baledi, nihor ez delacoz hartan gaindi iragaiten basabereen gatic;


Halere Jainco Jaunac hau dio: Baldin arthic banetza ere Jerusalemeren gainera lau erabaqui guciz gaitz horiec, ezpata, gosetea, basabereac, içurritea, hango guiçon eta acienden hilceco;


Eta guerthatu cen, xartalac belharra jaten akabatu çuenean, erran nuela: Jainco Jauna, beguitharte eguiçu othoi; norc alchaturen du Jacob, ecen aphurtua da?


Eta guerthaturen dun, edoceinec ikus heçan, guibelerat eguinen duela, eta erranen: Xahutua da Niniba! Nor grinaturen da hire gainean? nondic hiri bilha goçacari emaile bat?


Causa hunegatic consolatu içan gara çuen consolatu içanaz: baina haguitzez alegueratuago içan gara Titeren alegrançáz, ceren recreatu içan baita haren spiritua çueçaz gucióz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ