Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 44:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Eta belharren artean musquilduren dira, hala-nola sahatsac ur lasterren heguian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Belardia bezala haziko dira, ibai ondoko sahatsa bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 44:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bilduco duçu çuri othoitz eguitera eta eztiqueria erratera?


Ikusiren duçu çure hacia berhatuco dela, eta çure ondoreac lurreco belharra beçala içanen dira.


Idurico du uren heguian landatua den çuhaitza, ceinac fruitua emanen baitu bere aroan. Ez da erorico haren hostoa, eta ongui helduco dira haren ganic atheratuco diren gauça guciac.


Çu ganicaco iraulguia içanen cen legarra beçala eta çure sabeleticaco ondoregoa legarreco harrittoac iduri; haren icena etzen hilen eta eceztatua içanen ene aitzinean.


Eta Jaunac emanen darotzu phausua bethi, eta bere dirdirez betheco du çure arima, eta libraturen ditu çure heçurrac; eta içanen çare baratze urztatu bat iduri, eta hala-nola ithurri bat, ceinaren urec ez baitute escas eguinen.


Ecen nola lurrac ekarcen baitu ninica, nola baratzeac ninicarazten baitu hacia; hala Jainco Jaunac ere jendaqui gucien aitzinean lorarazten ditu bere çucentasuna eta bere ospea.


Eta hartu çuen hango hacitic, eta lurrean eçarri çuen erainçatzat, erroaren lotharazteco ur handien gainean; lurraren axalean eçarri çuen.


Eta lehembicico egunean hartuco ditutzue çuhaitzen fruituric ederrenac, palma-gandoac, çuhaitz-adar hostotsuac eta errecaco çumelicac, eta boztuco çarete çuen Jainco Jaunaren aitzinean.


Eta hitza ençun çutenetaric anhitzec sinhets ceçaten: eta guiçonén contua eguin cedin borz millatarano.


Eta emendatzenago cen Iaunean sinhesten çutenen compainiá, hambat guiçonez nola emaztez)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ