Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 33:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Jauna, urrical çaquizquigu; ecen iguriqui çaitugu; goicetic içan çaite gure besoa, eta hesturaco orduan, gure salbamendua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Erruki gutaz, Jauna, zuregan baitugu itxaropen! Izan gure indar egunero, gure salbamen estualdian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 33:2
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baldin gure baithan içan ez bacen Jauna, Guiçonac gure gainera jaiquitzen cirenean,


Ceinen ahoac gauça hutsic baicic ez baitu erasi, eta ceinen escuina tzarqueriaco escuina baita.


Ecen ene beguien aitzinean iduqui içan dut çure urricalmendua, eta çure eguian laket içan dut.


Dabidi berari psalmoa. Çure gana deihadar eguinen dut, Jauna, ez beçaizquit ixilic egon; beldurrez-eta ixilic egoten baçare, bilhaca nadien putzura erorcen direnen idurico.


Bekatoreen heriotzea guciz gaitza da; eta guiçon prestua higüindu dutenac galduco dira.


Bere primançatzat hautatu gaitu, Jacoben edertasun maithatu duena.


Guiçon tzarrei irakatsiren daroeztet çure bideac, eta gaixtaguinac çure gana bihurturen dira.


Haletan benedicaturen çaitut ene bicitzean, eta çure icenean alchaturen ditut ene escuac.


Çu içan çarelacotz ene lagunçailea. Çure hegalen itzalean jaucico da ene bozcarioa:


Niri eguin darot oihu, eta ençunen dut nic; harequilaco içanen naiz hesturetan; atheratuco dut eta ospatuco.


Çaharce on batean berhatuco dira oraino; eta onez betheac içanen dira,


Eta Moisec escua hedatu çuenean itsasoco aldera, ura argui-urratzean itzuli cen leheneco lekura; eta Eguiptoarrac ihes cihoacelaric, ura jauci citzaioten, eta Jaunac inguratu cituen uhinen erdian.


Ceren duçun ahanci Jainco çure salbatzailea, eta orhoitu etzaren çure lagunçaile hazcarraz; hori gatic landaturen ditutzu landare ederrac, eta erainen haci arrotza.


Ceren eguin çaren beharraren indar, noharroinaren indar haren hesturaco orduan, haren phesquiça phesiaco mugan, itzala berotean, ecen hazcarren hatsac iduri du harrasi bat jotzen duen phesia.


Eta egun hartan erranen du haren populuac: Huna gure Jainco hura; iguriqui dugu, eta salbaturen gaitu; hau da gure Jaun hura; iguriqui dugu, eta bozturen eta jaucico gare hunen ganicaco salbamenduan;


Jauna, beren hesturan bilhatu çaituzte; hesturaco auhenetan eçagutaracico dioçute çure irakaspena.


Eta çure manamenduetaco bidexquetan iguriqui çaitugu, Jauna; gure arimaco lehian çauden çure icena eta çure orhoitzapena.


Eta hauquiec erran çaroten Isaias: Hau dio Ecequiasec: Atsecabezco, eta açurriazco, eta burhozco eguna egun hau! Ecen haurrac ethorri dira sorceco heinera, eta minetan denac ez du erditzeco indarric.


Huna çuen Jainco Jauna bere indarrean heldu dela, aita haren besoa nausi içanen da. Huna bere saria berequin, eta bere eguincaria bere aitzinean.


Ene prestua hurbil da; ilki da ene salbatzailea, eta ene besoec juiaturen dituzte jendaiac; irlac beguira egonen dire, ene besoaren iguri.


Eta guiçonic ez dela ikusi du; eta balditua nihor ez helduz, bere besoari dio lagunça galdatu, eta bere çucentasunac indar eman dio.


Eta nic iguriquiren dut Jauna, bere beguithartea Jacoben etcheari gordetzen dioena, eta egonen naiz haren beguira.


Oi Israelen iguriquimena, haren salbatzailea hesturaco orduan, certaco nahi duçu içan lur huntan arrotz bat beçala, tricatzeco hunat makurcen den bideant bat beçala?


Goicetic eçagutu dut, handia dela çure cintasuna. HETH. 24. Jauna da ene çathia, dio ene arimac, hargatic iguriquiren dut. TETH.


Oi Israel, bihur çaite çure Jainco Jaunaren gana, çure tzarqueriac erorraraci çaituenaz gueroztic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ