Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 2:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Jacoben etchea, çato, eta ibil gaitecen Jaunaren arguitara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Ea, bada, Jakoben herri, ibil gaitezen Jaunaren argitan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 2:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraino aphur bat, eta bekatorea ez da içanen; eta bilhatuco duçu haren toquia, eta ez duçu atzemanen.


Bozcariotan gare, aphaldu gaituçun egunen ordainez, ikusi ditugun urthe gaitzen ordainez.


Beguia eman çaçu çure cerbitzarien eta çure lanen gainera, eta bida çatzu hequien haurrac.


Eta asco populu ethorrico dira, eta erranen dute: Çatozte eta igan gaitecen Jaunaren mendira eta Jacoben Jaincoaren etchera; eta irakatsiren darozquigu bere bideac, eta haren bidexquetan ibilico gare; ecen Siondic ilkico da leguea, eta Jerusalemdic Jaunaren hitza.


Oihu eguiçu, ez bara; turuta beçala alcha çaçu boça; ene populuari eçagutaraz dioçotzu bere tzarqueriac, eta Jacoben etcheari bere bekatuac;


Argui daguiençat ilhumbean eta herioaren itzalean iarriric daudeney, gure oinen baquezco bidera chuchenceagatic.


Ecen noizpait ilhumbe cineten, baina orain argui çarete gure Iaunean: arguizco haour anço ebil çaitezte:


Haur da bada harenganic ençun vkan dugun mandatalgoa eta denuntiátzen drauçueguna, Ecen Iaincoa dela arguia, eta ilhumberic batre hura baithan eztela.


Baina baldin arguian bagabiltza, hura arguian den beçala, communione dugu elkarrequin harequin batean, eta Iesus Christ haren Semearen odolac purgatzen gaitu bekatu orotaric.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ