Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 2:13 - Navarro-Labourdin Basque

13 Eta atheraturen da Libango cedro handi eta gora gucien gainera, eta Basango haritz gucien gainera,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Libanoko zedro handi eta tantaiak eta Baxango haritz guztiak,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 2:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaunari canticac canta çatzue, Jaunaren sainduac; aithor emoçue haren saindutasunaren orhoitzapenari.


Içaiac ere eta Libango cedroac boztu hire gainean dituc, diotelaric: Hi lokartu haicenaz gueroztic, nihor ez duc igaiten gare ebaquitzera.


Nigarrez eta iraunguia dago lurra; Liban ahalquetan, eta itsustua da; Saron mortua iduri eguina da; Basan eta Carmel herrautsiac dira.


Hire muthilen ahoz escarnio Jaunari dioc arthiqui, eta erran içan duc: Ene orga-lasterren ostearequin igan naiz mendien bizcarrera, Libanen cascoetara: ebaquiren ditut hango cedro gorac eta hango içai hautac, eta sarthuren naiz haren muthurraren gain-gainera, haren Carmeleco oihanera.


Basango haritza aphaindu dine hire arrautzat; Indietaco boliz eguin ditine hire alkiac, eta Italiaco irletaco çurez hire guelac.


Eta sua igorrico dut Judara, eta erreco ditu Jerusalemgo etcheac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ