Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 10:28 - Navarro-Labourdin Basque

28 Aiathera ethorriren da, Magronen iraganen da, Macmasen utzico ditu bere puscac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

28 Aiatera iritsi da erasotzailea, Migronen barrena dator, Mikmasen egin du armen ikuskapena,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 10:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benjaminen umeac berriz, egotu ciren, Jeban hasiric, Mecmasen, Hain, Bethelen, eta hango herrietan,


Eta Judea gaindi goanen da oro estaliz, eta iragaitean ura lephoraino ekarriz; eta bere hegalac hedaturen ditu çure lurraren çabaltasunaren bethe, oi Emanuel.


Ceren etsitua baita haren çauria, ceren ethorri baita Judaraino, jo baitu ene populuaren athea Jerusalemeraino.


Josuec Jericotic guiçonac igorcean Hairen contra, ceina baita Bethabenen aldean, Bethelgo hiriaren iguzqui-haiceco aurkinçan, erran içan cioeten: Igan çaizte eta beguizta çaçue lekua. Hauquiec manuac bethetzen cituztelaric, ikuscatu çuten Hai.


Bidean cihoacelaric, beren aitzinean igorriric haurrac, abereac eta phusca balios guciac,


Saulec hirur mila guiçon hautatu cituen Israeldic, eta bi mila ciren Saulequin Macmasen, Bethelgo mendian, eta mila Jonathasequin Gabaa Benjamingoan: gaineraco populua igorri çuen, cein bere olhara.


Bada, Filistindarren armada atheratu cen Macmasera igaitecotzat.


Filistindarrac bildu içan ciren Israelen contra gudu emateco, hogoi eta hamar mila orga-laster, sei mila çaldizco, eta gaineraco jende xehea, itsas-bazterrean legarra beçain usu. Igan ciren eta Macmasen campatu, Bethabenen iguzqui-haice alderat.


Bizquitartean Saul Gabaaco azquen buruan çagoen, Magronen cen mingranaondo baten azpian, eta harequin cen populua, sei ehun guiçonen ingurutsua cen.


Egun hartan beraz Filistindarrac jo cituzten Macmasetic Ayaloneraino. Bainan populua gogorqui akitu cen;


Harri-cotorretaric bat aguercen cen ipharretic Macmasen parrean, eta bercea hegoatic Gabaaren parrean.


Dabidec beraz ekarri cituen gauçac utziric pusquen çainari, guduco toquira jo çuen, eta galdatzen çuen heian guciac ongui cihoacen bere anaiençat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ