Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 40:25 - Navarro-Labourdin Basque

25 Eta haren gainean erre çuen usain goçoco isensua, Jaunac Moisi manatu içan cioen beçala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

25 Eta kriseiluak piztu zituen Jaunaren aurrean, beronek Moisesi agindu bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 40:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eguinen dituçu çazpi criselu ere, eta eçarrico dituçu ganderailuaren gainean, parrean-par argui deçatençat.


Urhezco aldarea ere lekucotasuneco tabernaclean jarri çuen, belaren parrean,


Eta mahaina ekarriric, manatuac gainean eçarrico diozcatzu errana den beçala. Ganderailua bere criseluequin,


Minça çaite Aaroni eta erroçu: Çazpi criseluac eçarri dituçun ondoan, ganderailua xutic eçarria içan bedi egüerdi-aldean. Mana çaçu beraz criseluec, ipharrari buruz dagoen toquitic, beguira deçaten proposicioneco oguien mahainari; ganderailuac beguiratzen dioen alderdia beharco dute arguitu.


Eta Aaronec eguin çuen, eta criseluac anderailuaren gainean eçarri cituen, Jaunac Moisi manatu beçala.


Eta thronotic ilkiten ciraden chistmistac: eta ciraden çazpi lampa suz çachetenic throno aitzinean, cein baitirade Iaincoaren çazpi spirituac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ