Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 4:21 - Navarro-Labourdin Basque

21 Eta Eguiptora bihurcen celaric, Jaunac erran cioen: Orhoit çaite Faraonen aitzinean eguitera çure escuan eçarri ditudan ikuscari guciac: gogortuco dut nic haren bihotza, eta populua ez du goatera utzico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Jaunak beste hau ere esan zion: «Egiptora bidean, ez ahaztu zure esku utzi ditudan egintza harrigarri guztiak, faraoiaren aurrean burutu behar dituzu eta. Halaz guztiz ere, setatsu bihurtuko dut faraoia eta ez dio herriari joaten utziko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 4:21
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta Jaincoac erran cioten: Ene izpiritua ez da bethi egonen guiçonarequin, ceren haragui den, eta haren egunac içanen dira ehun eta hogoi urthez.


Eta harec ihardetsi du: Ilkico naiz, eta gueçurrezco izpiritu içanen naiz haren profeta gucien ahoan. Eta Jaunac erran du: Bilduco duçu, nausituco çatzaio; ilki çaite, eta eguiçu horrela.


Eta marmaraca haritu ciren beren olhetan; etzuten ençun Jaunaren minçoa.


Eta Jaunac erran cioen Moisi: Aguer çaite Faraonen aitzinera: nic ecen gogortu dut haren bihotza eta haren cerbitzariena: ene sendagaila hauquiec haren gainean eguiteco ariaz,


Eta Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta erreguec etzituen utzi Israelgo semeac.


Bada Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta goatera etzituen utzi nahi içan.


Bada Moisec eta Aaronec eguin cituzten iscribatuac diren ikuscari guciac, Faraonen aitzinean. Bainan Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta bere lurretic etzituen utzi Israelgo semeac.


Eta Moise athera cen Faraonen ganic hasarre handitan. Bada Jaunac erran cioen Moisi: Faraonec etzaituztete ençunen, sendagaila hainitz eguin ditecen Eguiptoco lurrean.


Eta nic gogorturen dut Eguiptoarren bihotza, arren-eta eman ditecen çuen ondotic; eta ospatua içanen naiz Faraonen baithan eta haren armada gucia baithan, eta haren orga-laster eta çaldierian.


Eta gogortuco dut haren bihotza, eta hequien ondotic emanen da: eta ospatua içanen naiz Faraon gatic eta haren armada gucia gatic, Eguiptoarrec jaquin deçaten ni naicela Jauna. Eta Israeldarrec hala eguin çuten.


Eta Jaunac gogortu çuen Faraon Eguiptoco erreguearen bihotza, eta Faraon eman cen Israelgo semeen ondotic: bainan goraticaco escuac ilkiaraciac ciren hauquiec.


Bainan badaquit nic Eguiptoco erreguec etzaituztela goatera utzico, beso hazcarraren bidez ezpada.


Hedatuco dut ecen ene escua, eta Eguiptoa joco du ene sendagaila orotan, ceinac eguinen baititut heclen erdian: utziren çaituztete guero.


Eta Faraonen bihotza gogortu cen, eta etzituen ençun, Jaunac manatu içan çuen beçala.


Bainan nic gogortuco dut haren bihotza, eta bat-bercearen gainzca eguinen ditut ene sendagailac eta ikuscariac Eguiptoco lurrean.


Eta iguelec guibel eguinen dute çu ganic, eta çure etchetic, eta çure cerbitzarien eta çure populuaren ganic: eta bakarric gueldituco dira hibaiean.


Bainan Faraonec ikusiric gogoa emana citzaioela, dorphetu çuen bere bihotza, eta Moise eta Aaron etzituen ençun, Jaunac manatu çuen beçala.


Bainan Faraonec dorphetu çuen bere bihotza, hala non aldi hartan ere ez baitzuen utzi populua.


Eta Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta hunec etzituen ençun, Jaunac Moisi erran içan cioen beçala.


Eta dorphetu cen haren bihotza eta haren cerbitzariena ere bai, eta hainitz gogortu: eta etzituen Israelgo semeac utzi, Jaunac Moisen arartecoz manatu çuen beçala.


Itsu çaçu populu horren bihotza, gor çatzu horren beharriac, eta hersatzu horren beguiac, beldurrez-eta ikus deçaten horren beguiec, ençun horren beharriec, adi horren bihotzac, eta bihur dadien, eta senda deçadan.


Cergatic ceiherraraci gaituçu, Jauna, çure bideetaric; gogorraraci duçu gure bihotza, ez gaitecen içan çure beldur? Bihur çaite çure cerbitzari, çure primançaco leinuen cariaz.


Itsutu vkan ditu hayén beguiac, eta gogortu vkan du hayén bihotza: beguiz ikus ezteçatençat, eta bihotzez adi ezteçaten, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan.


Eta nola ezpaituté conturic eguin Iaincoaren eçagutzetan eduquitera: hala abandonnatu vkan ditu Iaincoac iugemendu guciren falta den spiritu batetara: bide eztiraden gaucén eguitera:


Beraz nahi duenari misericordia eguiten drauca, eta nahi duena gogortzen du.


Iaquiteco da, hautan, herio vssain heriotaracotz: eta hetan, vicitze vssain vicitzetaracotz: eta gauça hautacotzat nor da sufficientic?


Aroertic, ceina baita Arnongo errecaren bazterrean, haranean jarria den hiri bat, Galaaderaino ecen içatu ez herriric ez biriric gure escuei itzuri cenic: gure Jainco Jaunac escuetaratu çarozcun guciac,


Ecic Jaunaren erabaquia içan cen gogortuco cituztela beren bihotzac, guducatuco cirela Israelen contra, erorico cirela, goçotasunic etzutela batere merecituco, eta xahutuac içanen cirela Jaunac Moisi manatu içan cioen beçala.


Cein trebucatzen baitirade hitzaren contra desobedient diradelaric: hartaco ordenatu-ere dirade.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ