Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 26:36 - Navarro-Labourdin Basque

36 Berce bela bat eguinen duçu tabernaclearen sarcean, moredin, purpura, escarlata bietan thindatu eta liho hari bihurtuz, lorecatzailearen escuz,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

36 «Egin etxolaren sarrerarako oihala, purpura more, gorri eta gorriminez eta liho-hari bihurrituz apain ehundua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 26:36
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ecen ez naiz etchetan egotu Israelgo semeac Eguiptoco lurretic atheratu ditudan egunetic eta orai arteo; bainan tabernaclean eta olha batean nindabilan.


Eta eguinen duçu bela bat moredin, eta purpura eta escarlata, bietan thindatuz, eta liho hari bihurtuz, lorecatzailearen escuz eta mudança ederrequin ehoa.


Bainan lorio sarcean eguinen da hogoi besoco erridau bat moredinez, purpuraz, escarlata bietan thindatuz eta liho hari bihurtuz, lorecatzailearen escuz: habeac içanen ditu lau, berce haimberce oinequin.


Erabaquico bulharretacoa ere eguinen duçu lorecaturic soingainecoaren ehodura beçala; urhez, moredinez, eta purpuraz, eta escarlata bietan thindatuz, eta liho hari bihurtuz.


Eta liho hariz eguinen duçu athorra hersia, eta burucoa ere liho hariz, eta guerricoa lorecatzailearen escuz.


Erran nahi baita tabernaclea, eta haren hegazteguia eta estalguia, erreztunac eta oholac haguequin, hesaulac eta oinac;


Balsamuetaco aldarea, eta hagac, eta gançutzeco olioa, eta usain goçozco balsamuac, eta tabernacle-sarceco bela;


Eta tabernacle-sarcean eguin çuen bela bat moredinez, purpuraz, escarlataz eta liho bihurtuz, gucia lorecatua.


Lorio-sarcean erridau bat eguin çuen lorecatuz moredinez, purpuraz, escarlataz eta liho hari bihurtuz; hogoi beso cituen lucera eta borz gorara, lorioco berce erridau guciec çuten neurriaren arabera.


Eta urhe garbienetic eguin çuten ohoratzeco den xasta sacratua ceinetan iscribatu baitzuten bernuçatuz: Saindutasuna Jaunari;


Ahari-larru gorrituzco estalguia, eta berce estalgui larru moregorrizcoa;


Eta urhezco aldarea, ceinaren gainean erreco baita isensua, emanac içanen dira xutic lekucotasuneco arkaren aitzinean. Tabernacle-sarcean hedatuco duçu bela,


Jaunci hindutan soineco carançatuz eta gorrimorezco oinetacoz; tincatu hindutan liho hautazco guerricoz, eta estali soineco finenez.


Eta batasuneco tabernaclean çain egonen dira,


Bada, tabernaclea xutic jarria içan cen egunean, hedoi batec estali çuen hura. Bainan arratsetic goiceraino su bat iduri çagoen olharen gainean.


Ni naiz borthá, nitaric baldin nehor sar badadi saluaturen da: eta sarthuren da eta ilkiren da, eta bazca eridenen du.


Diotsa Iesusec, Ni naiz bidea eta eguia eta vicitzea: nehor ezta ethorten Aitagana niçaz baicen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ