Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 24:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Moise ethorri cen beraz eta populu guciari ekarri ciozcan Jaunaren hitzac eta erabaquiac: eta populu guciac ihardetsi çuen boz batez: Eguinen ditugu Jaunac erranac oro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Jaunak esana eta erabakia adierazi zizkion Moisesek herriari, eta honek erantzun zion aho batez: «Jaunak esandako guztia egingo dugu».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 24:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta goraqui Jaunari cin eguin çaroten bozcarioz, turuta-durrundaz eta adar-soinuz,


Judan ciren guciec burho arthiquiz; ecic beren bihotz oroz cin eguin çuten, eta beren nahi guciz bilhatu çuten Jauna, eta aurkitu çuten; eta Jaunac baquea eman çaroeten inguruan.


Alabainan eçagutzen dut ene tzarqueria, eta ene bekatua ene contra dago bethi.


Eta populu guciac batean ihardetsi çuen: Eguinen ditugu Jaunac erranac oro. Eta Moisec Jaunari bihurtu ciozcanean populuaren hitzac,


Eta Moise iganen da bakarric Jauna ganaino, eta berceac etzaizquio hurbilduco: eta populua ere ez da iganen harequin.


Eta harturic legueco liburua, iracurtu çuen populuac ençuten çuelaric, eta oroc ihardetsi çuten: Jaunac erran guciac eguinen ditugu, eta ethordun içanen gare.


Ceinac manatu baitiozcatet çuen arbasoei, Eguiptotic, burdin-labetic atheratu nituen egunean, niotelaric: Adi çaçue ene minçoa eta eguizquitzue nic manatzen darozquitzuetan guciac, eta çuec içanen çarete ene populua, eta ni çuen Jaincoa;


Hau dio Israelgo Jainco Jaunac: Nic çuen arbasoequin batasun eguin içan dut, Eguiptoco lurretic, gathibutasuneco etchetic atheratu çaituztedan egunean, nioelaric:


Eta orai, Çorobabel, eguioçu bihotzari, dio Jaunac; bihotzari eguioçu, Jesus, Josedequen semea, aphez-handia; bihotzari eguioçuete, lur huntaco populu gucia, dio armadetaco Jaunac; eta beguira çaçue (ecen ni çuequin naiz, dio armadetaco Jaunac)


Ez othe dugu guciec aita bakar bat? ez othe gare guciac Jainco batec eguinac? Cergatic beraz, gure arbasoen patua hautsiz, gutaric bakotchac erdeinatzen du bere anaia?


Maitha çaçu bada çure Jainco Jauna eta beguira çatzu haren manamenduac, ceremonia eta erabaquiac bethi eta bethi.


Eta orai, Israel, ençun çatzu nic irakasten darozquitzutan manamendu eta erabaquiac, hauquiec bethez bici çaitecençat, eta sarthuric goça deçaçunçat çuen aiten Jainco Jaunac ematera dohaquiçuen lurra.


Eta horiec dira lekucotasunac, ceremoniac eta erabaquiac Israelgo semeei erran ciozcatenac, Eguiptotic atheratu cirenean,


Badaquiçue manamenduac eta erabaquiac çuei irakatsi darozquitzuetala, ene Jainco Jaunac niri manatu beçala: hola betheco ditutzue goçatzera çohazten lurrean.


Eta Moisec deithu içan çuen Israel gucia, eta erran cioen: Adi çatzu, Israel, ceremonia eta erabaqui nic çuen beharrietara helcen ditudanac: ikas çatzue eta obretan eçar.


Eta çu çaude enequin, eta erranen darozquitzut çuri ene manamenduac, ceremoniac eta erabaquiac; ceinac irakatsiren baitiozcatzuete, bethe detzatençat nic goçatzera eman gogo diotedan lurrean.


Hauquiec dira manamendu, ceremonia eta erabaquiac çuen Jainco Jaunac manatu dituenac, nic çuei irakasteco, eta çuec bethetzeco goçatzera orai çohazten lurrean:


Eta populuac erran cioen Josueri: Ez da çuc dioçun beçala içanen, bainan Jauna cerbitzatuco dugu.


Eta Josuec populuari ihardetsi cioen: Lekuco çarete cerorrec hautatu duçuela Jauna, haren cerbitzatzeco. Eta ihardetsi çuten: Lekuco gare.


Eta populuac erran cioen Josueri: Gure Jainco Jauna cerbitzatuco dugu, eta ethordun içanen gare haren manamenduei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ