Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 21:16 - Navarro-Labourdin Basque

16 Norc-ere guiçona ebatsi eta saldu baituque, gaizquia frogatu-eta, heriotzez hila içan bedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 «Norbait bahitzen duenak, nahiz dagoeneko saldua izan, nahiz oraino berekin izan, heriotza-zigorra izango du.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 21:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta hura urteguitic atheraric, iragaiten ciren Madiantar tratulariei, hogoi cilharrezcotan saldu çuten Ismaeldarrei, ceinec Eguiptora eraman baitzuten.


Ceren maulaz alchatua içatu bainaiz Hebrearren lurretic, eta hobenic gabe sarthua içan toqui hunetan.


Aita edo ama jo dituzqueena, heriotzez hila içan bedi.


Baldin ebatsi duena etchean atzemana baçaio, biciric, nahiz idia, nahiz astoa, nahiz ardia; bikunean bihurtuco du.


Guiçon bat atzemana bada bere anaia Israelgo semeetaricacoari celata hedatzen; eta hura salduric, saria hartu badu, hila içanen da eta gaizquia kenduco duçu çure erditic.


Paillartacgatic, bugreacgatic, guiça ebatsleacgatic, gueçurtiacgatic, desperiuruacgatic, eta baldin deus berceric doctrina sanoaren contratacoric bada.


Marchandiça vrrhezcoric, eta cilharrezcoric, eta harri preciatuzcoric, eta perlazcoric, eta crespazcoric, eta pourprezcoric, eta cetazcoric, eta escarlatazcoric, eta vssain onetaco çur mota gucitacoric, eta yuoirezco vnci gucitacoric, eta vnci gucizco çur preciatuzcoric, eta cobrezcoric, eta burdinazcoric, eta marbrezcoric:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ