Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 20:12 - Navarro-Labourdin Basque

12 Ohoratzac hire ait-amac, lucequi bici hadiençat, Jainco Jaunac emanen darocan lurraren gainean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

12 «Ohoratu aita-amak, luzaro bizi zaitezen, Jaunak, zeure Jainkoak, ematen dizun lurraldean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 20:12
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josepec hequiec aldaratu ondoan bere aitaren besoetaric, ahuspez lurrean jarriric adoran eman cen.


Jacoben semeec eguin çuten beraz manatua içan citzaioten beçala;


Bethsabee ethorri cen beraz erregue Salomonen gana, Adoniasençat hari minçatzeco. Erregue xutitu cen haren bidera, adoratu çuen eta jarri cen bere tronuan: erregueren amarençat ekarri çuten berce tronu bat, eta jarri cen erregueren escuinean.


Eliseoc berriz, ikusten çuen eta oihu eguiten çaroen: Ene aita! ene aita! çu, Israelgo orga-lasterra eta haren orgaçaina. Eta etzuen guehiago ikusi; eta hartu cituen haren soinecoac eta bi çathitan urratu cituen.


Aita edo ama jo dituzqueena, heriotzez hila içan bedi.


Bere aitari edo eman burhoa arthiquico dioena, heriotzez hila içan bedi.


Çoroa trufatzen da bere aitaren cridançamenduaz; aldiz, erançuquiac beguiratzen dituena çuhurragoturen da. Çucentasun nasaian da indarric handiena; bainan gaixtaguinen gogoetac errotic atheratuac içanen dira.


Haurren haurrac dira çaharren koro, eta aitac dira semeen ospe.


Bere ait-amac madaricatzen dituena, hainari ilhumbeen erdian hilen çaio bere arguia.


Bere ait-amei cerbait ebasten duena, eta ez dela bekatu erraten duena, guiçon hilçailearequin barne da.


Haren escuinac daduca egunen lucetasuna, eta ezquerrac aberastasunac eta ospea.


Ethorqui batec madaricatzen du bere aita, eta ez du bere ama benedicatzen.


Aitari irain eguiten, eta bere amaren haur eguimpenari escarnio eguiten dioen beguia iraicia içan bedi errequetaco beleez, eta arranoaren umeec jan beçate bera.


Errecabarren etcheari berriz, erran çaroen Jeremiasec: Hau dio armadetaco Jaunac, Israelgo erreguec: Çuen aita Jonadaben manamenduari ethordun içatu çaretelacotz, eta haren manu gucia beguiratu, eta harec manatu guciac eguin ditutzuelacotz;


Ez duçue, ez etcheric eguinen, ez haciric erainen, ez mahastiric landatuco, ez-eta içanen; bainan çuen bici gucian olhetan içanen duçue çuen egoitza, lucez bici çaitezten çuen erromeria daramaçuen lurrean.


Hire erdian irainez erdiratuac içan ditun aita eta ama, hire erdian jaçarri cioten arrotzari, hire erdian atsecabe eman alhargunari eta umeçurçari.


Batbederac ekar beça ait-amen beldurra. Beguira çaçue ene larumbata. Ni naiz çuen Jainco Jauna.


Buru çurituaren aitzinean xuti çaizte, ohora çaçue guiçon-çaharra: çuen Jainco Jaunaren beldurra içan çaçue. Jauna ni naiz.


Semeac ohoratzen du aita, sehiac bere nausia. Aita ni balin banaiz, non da enetzateco ohorea? eta ni balin banaiz Jauna, non da ene alderaco beldurra? dio armadetaco Jaunac. Çuei nago, oi apheçac, ene icena erdeinatzen duçuenac, eta derraçuenac: Certan dugu çure icena erdeinatzen?


Ohoraitzac aita eta ama. Eta, Onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala.


Manamenduac badaquizquic, Ezteçala adultera, Ezteçala hil, Ezteçala ebats, Ezteçala testimoniage falsuric erran, Damuric eztaguioala nehori, Ohoraitzac eure aita eta ama:


Manamenduac badaquizquic, Eztuc adulteraturen, Eztuc hilen, Eztuc ebatsiren, Eztuc testimoniage falsuric erranen, Ohoraitzac eure aita eta eure ama.


Elkarren suiet çaretelaric Iaincoaren beldurrequin.


Beguira detzatzuençat nic egun meçutzen darozquitzuetan haren manamenduac oro, eta abala içan deçatzuençat barneratzeco, eta goçatzeco lurra ceintan sarcen baitzarete,


Eta lucez bici çaiztecençat lur hartan, ceinari esnea eta eztia baitario, eta ceina Jaunac cin eguinez aguindu baitu çuen aitei eta hequien ondoticacoei.


Guiçon batec balin badu seme bat bihurria eta oçarra, bere ait-amen manua aditzen ez duena, eta erançuna içan ondoan, nardatzen baita hequiei beguiratzeaz,


Phisu bat içanen duçu çucena eta eguiazcoa, eta gaitzeru bat bardina eta eguiazcoa, lucez bici çaitecençat çure Jainco Jaunac emanen darotzun lurrean.


Madaricatua bere ait-amei ohore bihurcen ez diotena. Eta populu guciac erranen du: Biz.


Etzaizquitzue ecen ezdeusetaco emanac, bainan bai horiez batbedera bici dediençat: horiec bethez lucez iraunen duçue, Jordanea iraganic goçatzera cihoazten lurrean.


Cerua eta lurra egun lekuco galdeguiten ditut, laster xahutuac içanen çaretela, Jordanea iraganic goçatzera çohazten lurretic; etzarete han lucez egonen, bainan eceztatuco çaituztete Jaunac,


Beguira çatzue beraz orai nic ematen darozquitzuetan haren manu eta manamenduac, ongui guertha daquiçuen çuei, eta çuen semeei çuen ondotic, eta lucez egon çaitezten çuen Jainco Jaunac eman gogo darotzueten lurrean.


Ohora çatzu çure ait-amac, çure Jainco Jaunac manatu darotzun beçala, lucez bici çaiten, eta ongui guertha daquiçunçat çure Jainco Jaunac eman gogo darotzun lurrean.


Bainan çuen Jainco Jaunac manatu bideaz ibilico çarete, bici çaiteztençat, ongui guertha daquiçuen, eta çuen egunac luça ditecen çuen goçameneco lurrean.


Çuen Jainco Jaunaren beldurra içan deçaçuençat, eta beguira detzatzuen haren manu eta manamendu guciac, nic meçutzen darozquitzuetanac çuei, çuen semeei eta ilobasoei, çuen bicico egun orotaco, luça ditecençat çuen egunac.


Haourrác, obeditzaçue aitác eta amác gauça gucietan: ecen haur Iaunari placent çayó.


Eta larrainera jautsi cen, eta amaguinarrebac manatu-ciozcanac oro eguin cituen.


Dabid goan cen handic Masphara, ceina baita Moab-herrian, eta Moabeco erregueri erran cioen: Ene ait-amac egon beitez, othoi, çuequin, jaquin deçadan arteo nitaz cer eguinen duen Jaunac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ