Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 17:11 - Navarro-Labourdin Basque

11 Eta Moisec escuac alchatzen cituenean, Israelec garhaicia çaraman: ordean aphur bat beheititzen cituenean, Amalec nausitzen cen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Moisesek besoei goian eusten zienean, israeldarrak ziren garaile; behera erortzen zitzaizkionean, berriz, amalektarrak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 17:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çure gueci çorrotzac sarthuco dira erregueren etsaien bihotzetan; populuac çure azpira erorico dira.


Jaiqui çaite, ene ospea; atzar çaitezte, maniurra eta guitarra; arguitzetic jaiquico naiz.


Josuec eguin çuen Moisec errana, eta Amalequen contra gudu eguin çuen: bainan Moise, eta Aaron eta Hur igan ciren mendixcaren bizcarrera.


Bainan Moisen escuac phisatuac ciren: Aaronec eta Hurrec harturic beraz harri bat, haren azpian eçarri çuten, eta jarri cen gainean: eta biec bi aldeetaric escuac iduquitzen ciozcaten. Eta hala guerthatu cen haren escuac etzirela nekatu iguzqui sarcea arteo.


Eta erran ciecen comparationebat-ere fin hunetaracotz ecen bethi othoitz eguin behar dela, enoyatu gabe:


Nahi diat bada guiçonéc othoitz daguiten leku orotan escuac chahuric altchatzen dituztelaric hira eta questione gaberic.


Confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.


Eta Josuec etzuen beheititu goititu çuen escua erredolarequin, Haieco egoiliar guciac hilac içan citecen arteo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ