Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 15:20 - Navarro-Labourdin Basque

20 Beraz Maria profetesac, Aaronen arrebac, escura hartu çuen gatamore bat; eta emaztequi guciac ilki ciren haren ondotic gatamoreequin eta cantari-andanetan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

20 Miriam profetesak, Aaronen arrebak, danbolina hartu zuen eta emakume guztiak atzetik joan zitzaizkion, dantzan eta danbolina joz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 15:20
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Certaco nic jaquin gabean nahi içan duçu ihes eguin, eta erran gabe, lagun cinçançat bozcarioz, cantuz eta atabalac eta maniurrac joz?


Berautzue heda berria Jethen, berautzue barraia Ascaloneco carrica-izquinetan, beldurrez boz ditecen Filistindarren alabac, beldurrez ingurebaquigabeen alabac jauz ditecen bozcarioz.


Eta Dabid bere indar guciez dançan hari cen Jaunaren arkaren aitzinean; eta Dabidec liho-harizco ephodo bat çuen soinean.


Eta Jaunaren arka Dabiden hirian sarthu cenean, Micol Saulen alabac leihotic beguiraturic, ikusi çuen erregue Dabid dançan eta jaucica Jaunaren aitzinean, eta erdeinatu çuen bere bihotzean.


Eta Dabid eta Israel gucia Jaunaren aitzinean soinu jotzen hari ciren çurezco tresna guciez, guitarrez, lirez, atabalez, cistrez eta cimbalez.


Hargatic Helcias apheça, Ahicam, Acobor, Saphan eta Asaias goan ciren Holda profetesa gana, ceina baitzen Selumen emaztea, eta Selum Thecuasen semea eta Araas soineco-çainaren ilobasoa; eta Holda egoten cen Jerusalemen, bigarren hirian; eta minçatu çuten.


Eta Dabidec lebitarren buruçaguiei erran çaroeten, beren anaietaric eçar cetzaten cantatzeco musicaco tresnequin, erran nahi da nabla, lira eta cimbalequin, ceruetaraino helaraztecotzat bozcalencietaco harrabotsac.


Amramen semeac: Aaron, Moise eta Maria. Aaronen semeac: Nadab, Abiu, Eleaçar eta Ithamar.


Orhoit çaite nitaz, Jauna, Tobiasen eta Sanabalaten ariaz, hequien horrelaco eguitateen arabera, eta halaber Noadia profetaren eta berce profeten ariaz, ceinac ene icitzera hari baitziren.


Cantari-andanan lauda beçate haren icena; jo betzozte atabala, maniurrac;


Lauda çaçue atabala, cantari-andanequin; lauda çaçue çurda, organoequin.


Ceren bihotzminean ene bicia, eta ene urtheac auhenetan iraunguitu baitira. Beharrerian ahuldua da ene indarra; ene heçurrac asaldatuac dira.


Eta ene arima baruraren azpian eçarri dut, eta laidotara bihurtua içan çait.


Hequien gainera ixur çaçu çure hasarrea, eta çure hasarrearen keac atzeman betza.


Hequien egon-lekua mortu bilhaca bedi, eta nihor ez bedi içan hequien olhetan egoteco;


Noiz arteo juiatuco duçue çucen-contra, onhetsico ditutzue bekatoreen beguitharteac?


Haurraren arreba urrundanic çagoela, cer guerthatuco cen beguira.


Muga nigarraren, eta muga irriaren; Muga deithoratzeco, eta muga jauzcatzeco;


Eta berriz alchaturen çaitut, eta alchatua içanen çare, oi Israelgo nescatcha; aguerturen çare oraino çure atabalequin eta ilkico çare musicarien erdian.


Ceren atheratu çaitudan Eguiptoco lurretic eta libratu gathibu-etchetic, eta çure aitzinean igorri ditudan Moise, Aaron eta Maria?


Eta Maria eta Aaron minçatu ciren Moisen contra haren emaztea Ethiopiarra celacotz.


Eta erran çuten: Jauna ez othe da Moisez baicic minçatu? ez othe da guri ere orobat minçatu? Jaunac hori ençunic,


Eta Israelgo semeac eta one gucia Sineco mortura ethorri ciren lehembicico hilabethean, eta populua Cadesen guelditu cen. Han hil cen Maria, eta leku berean ehorci cen.


Ceinac emaztetzat içatu baitzuen Jocabed, Lebiren alaba, Eguipton sorthu citzaioena. Hunec eman ciozcan Amram bere senharrari haurrac, Moise eta Aaron, eta Maria hequien arreba.


Bacén prophetessabat-ere Anna deitzen cenic Phanuel-en alaba, Aser-en leinuco, cein baitzén ia adin handitacoa, eta vici içan cen senharrarequin çazpi vrthez bere virginitateaz gueroztic.


Eta hunec cituen laur alaba virgina prophetizatzen çutenic.


Baina emazte buruä estali gaberic othoitz eguiten edo prophetizatzen duen guciac, desohoratzen du beré buruä: ecen hambat da nola arradatua baliz.


Çuen emazteac Elicetan ichilic beude: ecen etzaye permettitzen minçatzera: baina bire suiet, Legueac-ere erraiten duen beçala.


Bainan Masphatic bere etchera itzulcen celaric Jephte, atabala joz eta dançan bidera ethorri citzaioen bere alaba bakarra, ecen berce haurric etzuen.


Eta ikusico ditutzuenean Siloco nescatchac, ohitzaren arabera, dancetara abiatzen, bet-betan athera çaitezte mahastietaric, bakotchac hequietaric har çaçue emaztetzat bana, eta çoazte Benjamingo lurrera.


Bada, bacen profetesa bat, Debora, Lapidothen emaztea, populua ordu hartan juiatzen çuena.


Guero ethorrico çare Jaincoaren munhora, non baita Filistindarren guardia; eta han hirian sarthu çaitequeenean, çure bidean içanen duçu profeta-mulço bat, gainetic jausten direla profetisatuz, eta hequien aitzinean maniurra, atabala, xirola eta guitarra.


Bada, Dabid, Filistindarra hilic bihurcen celaric, emaztequi guciac atheratu ciren Israelgo hiri gucietaric, cantuz eta dançan Saulen bidera, bozcariozco atabalequin eta cistrequin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ