Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 14:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Eta Jaunac gogortu çuen Faraon Eguiptoco erreguearen bihotza, eta Faraon eman cen Israelgo semeen ondotic: bainan goraticaco escuac ilkiaraciac ciren hauquiec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Jaunak setatsu bihurtu zuen faraoia eta honek eraso egin zien israeldarrei, hauek libre ateratzen ziren bitartean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 14:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaunac maiz libratu cituen. Bainan hequiec karmindu çuten beren gogoeta tzarrez, eta aphaldu cituen beren gaixtaquerien ariaz.


Bada Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta goatera etzituen utzi nahi içan.


Hau içanen da beraz seinale bat beçala çure escuan, eta dilindan dagoen cerbait beçala orhoitzapenetan çure beguien aitzinean: ceren bere escuaren hazcarraz Jaunac ihardoqui gaituen Eguiptotic.


Bainan inguruan eraman cituen mortuco bide, itsaso Gorriaren aldean denetic: eta Israelgo semeac harmaturic igan ciren Eguiptoco lurretic.


Eta hau içanen da seinale bat beçala çure escuan, eta orhoitpen bat beçala çure beguien aitzinean; eta Jaunaren leguea içan dadiençat bethi çure ahoan, ecen escu hazcarraz Eguiptotic ilki çaitu Jaunac.


Eta nic gogorturen dut Eguiptoarren bihotza, arren-eta eman ditecen çuen ondotic; eta ospatua içanen naiz Faraonen baithan eta haren armada gucia baithan, eta haren orga-laster eta çaldierian.


Eta gogortuco dut haren bihotza, eta hequien ondotic emanen da: eta ospatua içanen naiz Faraon gatic eta haren armada gucia gatic, Eguiptoarrec jaquin deçaten ni naicela Jauna. Eta Israeldarrec hala eguin çuten.


Eta hartu cituen sei ehun orga-laster hautatu, eta Eguiptoan ciren orga-laster guciac: eta bere armada gucico aitzindariac.


Etsaiac erran du: Joco dut ondotic, eta lothuco naiz, phartituco ditut buluzquinac, aseco da ene gogoa; atheratuco dut ene marrauça, ene escuac puscatuco ditu.


Eta Eguiptora bihurcen celaric, Jaunac erran cioen: Orhoit çaite Faraonen aitzinean eguitera çure escuan eçarri ditudan ikuscari guciac: gogortuco dut nic haren bihotza, eta populua ez du goatera utzico.


Eta Jaunac erran cioen Moisi: Orai ikusico duçu cer eguitera nohan Faraoni: ecen escu hazcarrac utzaracico dioizqui, eta bere lurretic escu indardunera emanen ditu.


Eta Jaunac gogortu çuen Faraonen bihotza, eta hunec etzituen ençun, Jaunac Moisi erran içan cioen beçala.


Oinhacez hestuturen duçu hequien bihotza erredola batez beçala. THAU.


Ni naiz çuen Jainco Jauna Eguiptoarren lurretic atheratu çaituztedana, hequien gathibu etzinteztençat içan, eta çuen lephoetaco gatheac hautsi ditudana, burua goraric ibil çaiteztençat.


Israelgo semeac abiatu ciren beraz Erramesestic, lehembicico hilabethean, hilabethearen hamaborzgarren egunean, Bazco biharamunean, Jaunaren escupe indarsuan, Eguiptoar guciec ikusten cituztela,


Israeleco populu hunen Iaincoac elegitu vkan ditu gure aitác, eta populu haur goratu vkan du, Egypteco lurrean ceudenean, eta besso gora batez idoqui citzan hec hartaric.


Eta bere escu hazcar eta beso çabalaz Eguiptotic atheratu guintuen laztura gaitzaren, ikuscari eta sendagaila handien erdian;


Bainan etsaien gaitzirizcoa gatic luçatu dut, haz ez ditençat horien etsaiac, eta erran ez deçaten: Ez Jaunac, bainan gure escu borthitzac eguin ditu horiec oro.


Ecic Jaunaren erabaquia içan cen gogortuco cituztela beren bihotzac, guducatuco cirela Israelen contra, erorico cirela, goçotasunic etzutela batere merecituco, eta xahutuac içanen cirela Jaunac Moisi manatu içan cioen beçala.


Nic berriz, Cisongo errecara erakarriren darotzut Sisara, Jabinen armadaco buruçaguia, haren orga-laster eta oste gucia, eta escuetara emanen darozquitzut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ