Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRTEERA 13:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Eta, oi Israel, Jaunac sarraracico çaituenean Cananearraren, Hethearraren, Amorhearraren, Hebearraren eta Jebusearraren lurrean, ceina çuri emanen darotzula cin eguin baitu çure aitei, esnea eta eztia darioen lurra, hilabethe hunetan celebratuco duçu ohitza sacratu hau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Laster eramango zaituzte Jaunak, zuen arbasoei zin eginez agindu zien lurraldera, esnea eta eztia darizkion lurraldera, hots, kanaandar, hitita, amortar, hibiar eta jebustarren lurraldera. Hori gertatzean, Abib hil honetantxe ospatuko duzue jai hau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRTEERA 13:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bidaia bat eguiçu hartara, eta çurequin içanen naiz, eta benedicatuco çaitut: ecen çuri eta çure ondocoei erranen darozquitzuet leku hauquiec oro, Abraham çure aitari eguin içan diodan cinari bere bidea ematen diodalaric.


Eta cin-eraguinic, erran cioten ondoan: Jaincoa ikustera ethorrico çaitzue: ene heçurrac leku hauquietaric çuequin eramait çatzue,


Hitz hau beguira çaçu çuretzat eta çure semeençat legue çucen bat beçala bethi eta bethiraino.


Erran den beçalaco besta hau beguiratuco duçu urthetic urthera, ordu berecian.


Eta, noiz-eta-ere Jaunac sarraracico baitzaitu Cananearraren lurrean, çuri eta çure aitei cin eguin içan dioten beçala, eta hura emanen baitarotzu,


Eta minçatu naiz çuen Eguiptoco atsecabetic athera çaitzatedan Cananearren, eta Hethearren, eta Amorhearren, eta Pherecearren, eta Hebearren, eta Jebusarren lurrera, esne eta ezti darioen lurrera.


Eta jaquinez haren oinhacea, jautsi naiz haren atheratzera Eguiptoarren escuetaric, eta eramatera lur hartaric lur on eta çabal batera, esne eta ezti darioen lur batera, Cananear, eta Hethear, eta Amorhear, eta Pherecear, eta Hebear, eta Jebusearren lekuetara.


Orhoit çaiteci Abraham, Isaac eta Israel, çure cerbitzariez, ceinei cin eguin baitioçute çure buruaz, erranez: Populatuco dut çuen hacia ceruco içarrac beçala: eta aiphatu darotzuetan lur hura gucia emanen diot çuen ondoregoari, eta hura goçatuco duçue bethi.


Eta Jauna minçatu citzaioen Moisi, erraten cioelaric: Çoaci; leku hortaric çu, eta Eguiptoco lurretic erakarri içan duçun çure populua, igan çaizte, nic Abrahami, Isaaqui eta Jacobi cinequin aguindu içan diotedan lurrera, erranez: Çure ondoregoari emanen diot hori.


Beguira çatzu nic egun çuri manatzen darozquitzudan guciac: neronec eragotzico ditut çure beguien aitzinean Amorhearra, eta Cananearra, eta Hethearra, eta Pherecearra ere, eta Hebearra, eta Jebusearra.


Eta hequiequin batasun eguin içan dut, hequiei ematecotzat Canaango lurra, beren erromeriaco lurra, ceinetan arrotz beçala egon içan baitira.


Eta sarthuco çaituztet lur hartan, ceinaren gainean besoa alchatu baitut haren emateco Abrahami, Isaaqui eta Jacobi, eta hura emanen darotzuet goratzera, nic Jaunac.


Obra deçadan çuen aitei eguin cina, emanen niotela esnea eta eztia çarioen lurra, egungo egunean den beçala. Eta ihardetsi diot eta erran: Biz, Jauna.


Eta lur hau eman dioçute, hauquien arbasoei cin eguin cinaroeten beçala, emanen cinaroetela lur bat esne eta ezti çariona.


Egun hartan goratu nuen escua hequiençat, hequien erakarceco Eguiptoco lurretic hautatu nioten lur batera, ceinari esne eta ezti baitzarion, ceina lur gucien artean hauta baita.


Bainan çuei minço natzaitzue: Goça çaçue hequien lurra, çuei primancetan emanen darotzuetadana, esne eta ezti darioen lurra. Ni naiz çuen Jainco Jauna berce jendaquietaric bereci çaituztedana.


Ala eneganicacoa othe da oste hau gucia, ala ni naiz hunen aita, niri erratecotzat: Çure galçarrean ekarzquitzu unhideac haurttoa ekarcen ohi duen beçala, eta eraman çatzu cinequin horien aitei aguindu diotedan lurrera?


Ethorri ciren Moisen, Aaronen eta Israelgo semeetaco baldarna gucia gana, Pharango mortura, ceina Cades-aldean baita. Eta minçaturic hequiei eta oste guciari, erakutsi ciozcaten lurreco fruituac:


Etzeçazqueen sarraraz cinequin aguindu cioten lurrean: hargatic hil ditu mortuan.


Etzarete, Caleb Jephonen semeaz, eta Josue Nunen semeaz landan, sarthuco lur hortan, ceinaren gainean alchatu bainuen ene escua horco egoiliar eguinen cintuztedala.


Eguiptotic igan diren guiçon horiec, hogoi urtheco eta goiticoec, ez dute ikusico Abrahami, Isaaqui eta Jacobi cin eguinic aguindu diotedan lurra, ceren etzaizquitan nahi içan jarraiqui,


Çure Jainco Jaunac çure beguien aitzinean xahutu dituqueenean jendaiac ceinetara sarthuco baitzare nausitzeco, eta nausitu çaretequeenean, eta hequien lurretan içanen duçunean çure egoitza;


Noiz-ere çure Jainco Jaunac xahutu baitituzque jendaiac ceinen lurra eman gogo baitarotzu, eta hura goçatuco baituçu, eta hango hiri eta etchetan egonen baitzare;


Çure Jainco Jaunac goçatzeco ematera dihoaquiçun lurrera sarthuco çarenean, eta hartuz jabetu çaitequeenean, eta han eguin duqueçunean çure egoitza,


Eta goçatzera sarthuco çaren lurrera çure Jainco Jaunac barneratuco çaituenean, eta çure aitzinean xahutuco dituenean jendaqui asco, Hethearrac, eta Jerjesearrac, eta Amorhearrac, Cananearrac, eta Pherecearrac, eta Hebearrac, eta Jebusearrac, çazpi jendaia çu baino osle hainitz handiagocoac eta hazcarragoac;


Iragan içan duçue Jordanea eta ethorri çaizte Jericora. Hiri hartaco guiçonac, Amorhearra eta Pherecearra, Cananearra eta Hethearra, Jerjesearra, Hebearra eta Jebusearra, guducatu dira çuen contra, eta escuetaratu darozquitzuet guciac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ