Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ESDRAS 2:63 - Navarro-Labourdin Basque

63 Eta Athersathac erran çaroeten sainduren saindutic etzeçaten jan, aphez arguitu eta osoqui garbi bat ilki çadien arteo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

63 Janari sakratuetatik jatea debekatu egin zien gobernariak, harik eta apaiz batek «Urim eta Tumim» epaigailuen bidez haien egoera argitu arte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ESDRAS 2:63
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oste hori gucia cen guiçon bakar bat iduri eta helcen cen berrogoi eta bi mila hirur ehun eta hirur hogoi guiçonetara.


Bada, sinatzaile içatu ciren Nehemias Athersatha, Haquelairen semea, eta Sedecias,


Eta Athersathac erran daroete ez deçaten jan sainduren saindutic, aphez arguitu eta jaquin bat cargutan sarthu arteo.


Bada, Nehemiasec (hura bera da Athersatha), Esdras aphez eta iscribauac, eta lebitar populu guciari leguearen gaineco garbitasunac ematen çaroztenec, erran çuten: Egun hau gure Jainco Jaunari sainduetsia da; ez deithora, ez nigarric eguin. Ecic populu gucia nigarrez çagoen legueco hitza aditzearequin.


Bada, eçarrico dituçu erabaquico bulharretacoaren gainean Irakaspena eta Eguia, ceinac içanen baitira Aaronen bulharren gainean, Jaunaren aitzinera sarthuco denean: eta ekarrico du bethi bere bulharren gainean Israelen semeen erabaquia, Jaunaren aitzinean.


Bainan gaineracoa içanen da Aaronençat eta bere semeençat, sainduren saindu Jaunari eguinicaco escainçatic.


Eta sacrificiotic gueldituco den gaineracoa, Aaronençat eta bere semeençat içanen da, sainduren saindu Jaunari eguinicaco escaincetaric.


Arrotzetaric nihorc ez du janen gauça consecratuetaric, ez apheçarequin dagoenac, ez sariçaleac ez dute hequietaric janen.


Bainan alhargunduric, edo senharrac igorriric, eta haurric gabe itzuli bada bere aitaren etchera, aitaren jatecoetaric hacico da nescatcha gazte cenean beçala. Arrotzec ez dute hequietaric jateco escuric.


Alchagarriric ez da eçarrico, ceren hartaric pharte isensu beçala Jaunari escaincen baitzaio. Sainduren saindu içanen da, bekatuarençat eta hobenarençateco bitima beçala.


Aphez odoleco guiçonqui guciec haren haraguietaric janen dute, ceren sainduren saindu baita.


Norbaitec botuz edo bere oldetara bitima bat escaincen badu, hura ere egun berean janen da: bainan biharamuneco guelditzen bada cerbait, jatea haiçu da;


Eta lokarriaz tincatzen çuelaric, lothu cioen bulharretacoari ceinaren gainean iscribatuac baitziren hitz hauquiec: Irakaspena eta Eguia.


Sainduteguico picain guciac, Israelgo semeec Jaunari escaincen diozcatenac, eman darozquitzuet çuri eta çure seme-alabei, bethico çucenetan. Gatz-patua behin-bethiracoa da Jaunaren aitzinean çuretzat eta çure semeençat.


Eta hequien gainean ez duçue bekatu eguinen ederrenac eta guicenenac çuençat beguiratuz, narria ez detzatzuençat Israelgo semeen escainçac, eta hil çaitezten beldurrez.


Hargatic, cerbait eguiteco içanen denean, Eleaçar apheçac consultatuco du Jauna, eta haren erranetic ilkico eta sarthuco da Josue, eta Israelgo seme guciac eta populu gucia harequin.


Lebiri, berriz, erran cioen: Jauna, çure perfetasuna eta irakascunça çor çaizquio guiçon sainduari, ceina frogapenez frogatu eta Jaçar-lekuco uretan juiatu baituçu,


Consultatu çuen Jauna, ceinac ez baitzioen ihardetsi ez ametsez, ez aphecez, ez-etare profetez.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ