Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ERRAN-ÇAHARRAC 4:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Dohain on bat eguinen darotzuet; ez beçaçue bazterrerat utz, ene leguea;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Benetan ikasbide ona da nik emandakoa, ez baztertu nire irakaspena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ERRAN-ÇAHARRAC 4:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta çuc, Salomon ene semea, eçagut çaçu çure aitaren Jaincoa, eta cerbitza çaçu bihotz xahu eta gogo oso batequin; ecic, Jaunac ikarcen ditu bihotzac, eta badaquizqui gogo gucietaco berriac. Hura bilhatzen baduçu, aurkituren duçu: bainan uzten baduçu, bethico iraiciren çaitu.


Bainan baztercen baçarete, uzten baditutzue ene çucenac eta eman darozquitzuedan manamenduac, eta urrunduric cerbitzatzen eta adoratzen baditutzue jainco arrotzac,


Erran duçu ecic: Jauna, garbi dira ene solasac eta xahu naiz çure aitzinean.


Bihotz lainotic ilkico dira ene hitzac, eta eguia garbia erranen dute ene ezpainec.


Ene semea, ez beçaçu ahanz ene leguea, eta çure bihotzac çain betza ene manamenduac;


Gure aita Jonadab Errecaben semearen hitzari ethordun içatu gare beraz manatu darozquigun gauça gucietan, haletan non ez baitugu arnoric edan gure bici gucian, ez guc, ez gure emazteec, ez gure seme-alabec.


Ene iracascunça gogor bedi uria hormatzen den beçala, ene hitzac eror beitez ihinça beçala, uria belharraren gainera beçala, uri-xortac sorropilaren gainera beçala.


Gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey Iesus Christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan.


Instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ