Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DANIEL 2:35 - Navarro-Labourdin Basque

35 Orduan bardin phorroscatuac içan ciren burdina, buztina, cobrea, cilharra eta urhea, eta herraustuac lastoa udan larrainean beçala; haiceac eraman cituen eta nihon etzen kausitu hequietaric; guiçamoldea jo çuen harria mendi handi bat bilhacatu cen, eta bethe çuen lurra oro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

35 Une berean, burdina eta buztina ez ezik, brontzea, zilarra eta urrea ere hauts eginda gelditu ziren, eta haizeak eraman zituen, udan larraineko lastoa bezala, arrastorik ere utzi gabe. Bitartean, irudia jo zuen harria mendi handi bilakatu zen, eta mundu osoa bete zuen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DANIEL 2:35
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Latsac iguri, goan orduco agortuco dira; eta berotu orduco, elhurra beçala urthuco dira.


Bazterretaco çuhaitzac eta Libango cedroac, çuc landatu ditutzunac, nasaiqui hacico dira;


Jauna, çure aitzinean dira ene lehia guciac eta ene auhenac etzaizquitzu gordeac.


Jaincoa erreguinaturen da jendaien gainean; Jaincoa jarriren da bere alki sainduan.


Oi Jaincoa, populu guciec aithor eman biaçaçute; oroc aithor eman biaçaçute.


Cierpe horiec ez dute dainuric eguinen ez-eta hilen ene mendi saindu gucian, ceren Jaunaren jaquitateaz bethea baita lurra, itsasoco urec estalcen duten beçala.


Bil çaitezte, populuac, eta garhaituac içanen çarete; urruneco lur guciac, adi çaçue, hazcar çaitezte eta garhaituac içanen çarete; har çatzue soinera harmac, eta garhaituac içanen çarete;


Ceruco Jaincoac berriz, erresuma hequien egunetan eraiquiren du erreinu bat, nihoiz-ere xahutuco ez dena, eta haren erresuma ez da berce populu bati içanen emana; aldiz, herraustuco eta eceztatuco ditu erresuma horiec oro, eta berac du menderen mendetan iraunen.


Hargatic içanen dire goiceco lanhoaren eta goicean sunsitzen den ihinçaren idurico; xirimolac larrainetic eramaten duen herrautsaren, eta kecilhotic daraman kearen pare.


Jaiqui, Siongo alaba; abia çaite xehacatzen; ecen eguinen dut burdinaz çure adarra, eta cobrez çure behatzac; eta porroscaturen ditutzu asco populu, eta Jaunari imolaturen diozcatzu hequien harrapaquinac, eta hequien onac sainduetsiren diozcatzu lur gucico Jaunari.


Eta egun hartan içanen da, populu guciei emanen diotedala Jerusaleme sortha harritzat; eta hura alchatuco duten guciac sarrasquiz larruturen dire; eta haren contra bilduren dire lurreco erresuma guciac.


Ecen behar du harc regnatu, etsay guciac bere oinén azpian eçarri dituqueeno.


Eta çazpigarren Aingueruäc io ceçan trompettáz, eta voz handiac eguin citecen ceruän, cioitela, Eguin içan dirade mundu hunetaco resumác, gure Iaunaren eta Christ harenaren resuma, eta regnaturen du secula seculacotz.


Baina etziraden borthitzenac içan, eta hayén lekua etzedin guehiagoric eriden ceruän.


Guero ikus neçan throno handi churibat, eta norbeit haren gainean iarria, ceinen aitzinetic ihes eguin baitzeçaten lurrac eta ceruäc, eta etzedin hayendaco lekuric eriden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ