Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOKALIPSIA 16:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Eta ençun neçan bercebat Sainctuariotic, cioela, Segurqui, Iainco Iaun bothere gucitacoá, eguiazco eta iusto dituc hire iugemenduac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Orduan, aldaretik esaten entzun nuen: «Bai, Jauna, Jainko ahalguztiduna, zure epaiak egiazkoak eta zuzenak dira!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOKALIPSIA 16:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta serafinetaric bat hegaldatu da ene gana, eta escuan çuen ikatz gorri bat, aldaretic suhatsequin hartu çuena.


Eta minçatu cen lihoz jauncia cen guiçonari, eta erran cioen: Querubinen azpian diren pirriten artera sar çaite, eta querubinen erdian diren ikatz bicietaric bethe çaçu escua, eta ixuratzu hiriaren gainera. Eta sarthu cen ene aitzinean.


Eta querubin batec querubinen erditic hedatu çuen escua querubinen artean cen sura; eta hartaric hartu eta eman çuen lihoz jauncia cenaren escura; hunec hartu çuen eta ilki cen.


Ni naiz a eta w, erran nahi baita, hatsea eta fina, dio Iaunac, Denac, eta Cenac, eta Ethorteco denac, diot, Bothere gucitacoac.


Harc-ere edanen du Iaincoaren hiraco mahatsarnotic, bay, mahatsarno pur haren hiraco copara hustutic: eta tormentaturen da suz eta suphrez Aingueru sainduén aitzinean eta Bildotsaren aitzinean.


Ecen eguiazco dirade eta iusto haren iugemenduac: ceren bere paillardiçáz lurra corrumpitu vkan duen paillarda handiaz iustitia eguin vkan baitu, eta bere cerbitzarién odola haren escuetan mendecatu vkan baitu.


Eta irequi vkan çuenean borzgarren cigulua, ikus nitzan aldare azpian, Iaincoaren hitzagatic eta maintenitzen çuten testimoniageagatic heriotara eman içan ciradenén arimác:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ