Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 7:29 - Navarro-Labourdin Basque

29 Has çaite beraz eta benedica çaçu çure cerbitzariaren etchea, bethi gucian çure aitzinean içan dadien; ceren çu minçatu baitzare, Jainco Jauna, eta çure benedicioneaz benedicatua içanen baita egun eta bethi çure cerbitzariaren etchea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

29 bedeinka ezazu, otoi, zeure morroi honen ondorengotza, beti zure aurrean iraun dezan. Zeuk hitzeman duzu hori, Jainko Jaun horrek. Zure bedeinkapenak bedeinka beza, beraz, zure morroi honen ondorengotza».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 7:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erranen dut cer sendagailaz itzuri duçun erregue, cer urricalpena içan duçun Dabid çure cristoz eta haren ondoregoaz bethi eta bethiraino.


Bada, guerthatu cen horiez gueroz, Dabidec jo cituela Filistindarrac, eta aphaldu cituen, eta Dabidec Filistindarren escutic kendu çuen cergaren lokarria.


Abiatu çare çure cerbitzariaren etchearen benedicatzen, bethi çure aitzinean içan dadien; ecic, Jauna, çuc benedicatuz, bethi gucico içanen da benedicatua.


Emadaçue beharria, eta çatozte ene gana; adi çaçue, eta bicico da çuen arima, eta çuequin joco dut bethico patua, Dabidi aguindu urricalmenduaren cinceco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ