Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 5:23 - Navarro-Labourdin Basque

23 Dabidec consultatu çuen Jauna: Iganen naiz Filistindarretara, eta ene escuetara emanen ditutzu? Jaunac ihardetsi cioen: Ez igan horiei buruz, bainan horien guibeletic ingurua eguiçu, eta horietara ethorrico çare udareen parretic;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

23 Davidek kontsulta egin zion Jaunari, eta Jaunak erantzun zion: «Ez eraso aurrez aurre. Egin itzulingurua haien atzetik eta eraso masustondo aurretik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 5:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Guero beraz Jauna consultatu çuen Dabidec, cioelaric: Iganen othe naiz Judaco hirietaric batera? Jaunac ihardetsi cioen: Igan çaite. Dabidec erran çuen: Norat iganen naiz? Eta Jaunac ihardetsi cioen: Hebronerat.


Dabidec Jauna consultatu çuen, cioelaric: Iganen othe naiz Filistindarretara? eta ene escuetara emanen ditutzu? Jaunac Dabidi ihardetsi cioen: Igan çaite, ceren Filistindarrac çure escuetara arthiquico baititut.


Eta Dabidec berriz ere consultatu çuen Jaincoa, eta Jaincoac erran çaroen: Ez hequien ondotic igan; guibelerat eguiçu hequien ganic, eta udareen parretic goanen çare hequien contra.


Eta Haieco hiriari eta erregueri eguinen dioçuete Jericori eta hango erregueri eguin içan dioçueten beçala: bainan çuençat hartuco dituçue harrapaquina eta abere guciac. Celatac heda çatzu hiriari haren guibelean.


Beraz ihes goacilaric eta berceac jarraiquitzen, atheratuco çarete çuen celatetaric, eta xahutuco duçue hiria; eta çuen Jainco Jaunac eçarrico du çuen escuetan.


Egun hasi othe naiz harençat Jaincoaren consultatzen? Nabarmenduraric (urrun ni ganic) erreguec har ez beça bere cerbitzariaren gainean horrelaco gauçaz, ene aitaren etche gucian: ecen çure cerbitzariac eguiteco hortaz ez du, ez guti, ez asqui, jaquitateric batere içatu.


Dabidec consultatu çuen beraz Jauna, cioelaric: Goanen othe naiz, eta Filistindar horiec joco othe ditut? Jaunac ihardetsi cioen Dabidi: Çoaci, Filistindarrac joco ditutzu, eta Ceila salbatuco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ