Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 3:20 - Navarro-Labourdin Basque

20 Dabiden gana Hebronera ethorri cen hogoi guiçonequin; eta Dabidec eman cioten barazcari bat Abnerri eta harequin ethorri ciren hogoi guiçonei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

20 Hogei gizonekin joan zen Hebronera, Davidengana. Honek otordua eman zien Abnerri eta beronekin joan zirenei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 3:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eman cioten beraz barazcari bat; eta jan eta edan ondoan,


Eta bitimac imolaturic, deithu cituen bere anaiac oguia jan ceçatençat. Jan ondoan, hauquiec baratu ciren han berean.


Eta Abner minçatu cen Benjamini ere. Eta Hebronera goan cen Dabidi erratera nolacoa cen Israelen eta Benjamin guciaren nahicundea.


Abnerrec erran cioen Dabidi: Jaiquico naiz Israel guciaren bilceco çure gana, ene jaun eta erreguearen gana; batasun eguinen dut çurequin, eta orori manatuco dioçute çure arimaco lehiaren arabera. Dabidec beraz igorri çuenean Abner, eta hau baquean goan ondoan,


Bere erreguetasuneco hirugarren urthean beraz, besta handi bat eman çaroeten bere aitzinean buruçagui guciei, bere cerbitzariei, Persiar hazcarrenei, Mediar ikusienei, eta herrialdeetaco buruçaguiei,


Bada, Abigail itzuli cen Nabalen gana: eta hara barazcari handi bat çuela etchean, iduri erregue-barazcari bat, eta Nabalen bihotza harro cen, ecen bera hordi-handi çagoen. Abigailec etzioen ez guti ez asqui deusere aiphatu biharamun goiça arteo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ