Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 24:1 - Navarro-Labourdin Basque

1 Eta berriz biztu içan cen Jaunaren hasarrea Israelen contra, ceren Dabid ekarria içan cen erratera: Çoazte eta athera çaçue cembat populu den Israelen eta Judan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Sutu zen berriro ere Jaunaren haserrea israeldarren kontra eta, zigortzeko, esan zion Davidi: —Tira, egin israeldarren eta judatarren zenbaketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 24:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Etzaiteztela ici eta ez bequiçue gogor iduri ceren saldu nauçuen herri hauquietara: ecen çuen salbatzera igorri nau Jaincoac çuen aitzinean Eguiptora.


Enetzat asmu gaixtotan cinabilçaten: bainan hori Jaincoac onera bihurtu içan du, ene goratzeco, orai ikusten duçuen beçala, eta asco populuren salbatzecotzat.


Hau dio beraz Jaunac: Huna non çure gainera çure etchetic eraiquiren dudan gaitza, eta çure beguien azpiac hartuco ditut çure emazteac eta berce bati emanen, eta harec iguzqui hunen arguitan hequiequin lo eguinen du.


Erreguec ihardetsi cioen: Sarbiaren semea, cer da çure eta ene artean? utzaçu, madarica deçan; Jaunac ecic manatu dio madarica deçan Dabid, eta nor da ausartatuco dena erraitera, certaco eguin duen hola?


Orduan erregue Joram ilki cen beraz Samariatic, eta kondatu çuen Israel gucia.


Bada, Satan alchatu cen Israelen contra, eta lehiaraci çuen Dabid cembat Israeldar citaqueen kondaraztera.


Tholaren semeac: Oci, Erraphaia, Jeriel, Jemai, Jebsem eta Samuel, beren ondoregoetaco etcheen buruac. Dabiden egunetan, kondatuac içan ciren hogoi eta bi mila eta sei ehun guiçon guciz gothorrac Tholaren odoleticacoac.


Horiec oro Aserren umeac, familia-buruac, aitzindarien buruçagui hautac eta guciz gothorrac; guerlan ibilceco adinera helduac cirenac hequien artetic, ciren hogoi eta sei mila.


Bainan Ecequiasec içan cituen onguien arabera bihurtu etzuen, ceren hantu baitzen haren bihotza, eta Jaunaren hasarrea biztu cen haren contra, Judaren eta Jerusalemen contra.


Bainan nic gogortuco dut haren bihotza, eta bat-bercearen gainzca eguinen ditut ene sendagailac eta ikuscariac Eguiptoco lurrean.


Eta profeta bat mukur minçatuco denean, nic Jaunac enganatu duquet profeta hura; eta escua hedaturen dut haren gainera, eta xahuco dut Israelgo ene populuaren erditic.


Nic ere beraz eman diozcatet manamendu ez onac, eta erabaqui batzu, ceinen bidez ez baitziren bicico.


Orduan Moisec erran cioten Aaroni eta haren seme Eleaçarri eta Ithamarri: Beguira çaitezte burucoen kencetic, eta etzatzuela çuen soinecoac phorroca, beldurrez-eta hil çaitezten, eta baldarna guciaren gainera jauz dadien Jaunaren hasarrea. Çuen anaiec eta Israelen etche guciac deithora beçate Jaunac sorraraci duen su-kalda.


Jaunac Moisi manatu içan cioen beçala. kondatuac içan ciren Sinaico mortuan.


Eguin leçatençát cer-ere hire escuac eta hire conseilluac lehenetic eguitera determinatu baitzuen.


Eta halacotz igorriren draue Iaincoac abusionezco operationea, gueçurra sinhets deçatençát:


Jauna Israelen contra samurturic, arthiqui cituen jaçarcen ciotenen escuetara: hauquiec hartu eta inguruan egoten ciren etsapei saldu cituzten: eta Israeldarrec ecin buru eguin cioten beren etsaiei.


Eta Jaunaren hasarrea jauci cen Israelen gainera, eta erran çuen: Ceren jendaqui horrec alferretara bihurraraci duen horien aitequin eguin nuen patua, eta erdeinu duelacotz ene boçaren ençuteaz,


Orai beraz, ene erregue jauna, ençun çatzu, othoi, çure cerbitzariaren hitzac: Ene contra subermatzen çaituena Jauna balin bada, usain goçotan har beça sacrificioa; bainan ordean guiçasemeac badira, madaricatuac dira Jaunaren aitzinean, hainec egun bainaute egotzi, Jaunaren primançan ez nadiençat egon, diotelaric: Habil, cerbitzazquic jainco arrotzac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ