Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:27 - Navarro-Labourdin Basque

27 Eta beguiralariac erran çuen berriz-ere: Beguiratzen diot lehembicicoaren lasterrari; Aquimaas, Sadoquen semearen lasterra iduri du. Eta erreguec erran çuen: Guiçon prestua da, eta berri onaren ekarcera heldu dena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

27 Zaintzaileak berriro: —Lehenengoaren ibilera, Tzadoken seme Ahimaatzena da. Erregeak esan zuen: —Gizon ona dugu hori; berri onarekin dator.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beguiralariac ikusi çuen berce guiçon bat lasterca, eta gainetic oihu eguinez, erran çuen: Aguercen çait berce guiçon bat bakarric lasterca. Eta erreguec erran çuen: Hori ere berri-ekarle ona da.


Oraino minço celaric, ethorri cen Jonathas, Abiathar apheçaren semea, eta erran çaroen Adoniasec: Sar çaite, ecen guiçon bihozdun bat eta berri onac ekarcen ditutzuna çare.


Bada, çainac berria eman çuen: Goan da hequietaraino, eta ez da guibelerat itzulcen. Heldu denaren urhatsac berriz, iduri du Jehuren urhatsa, Namsiren semearena, ecic çalhuqui heldu da.


Nola uztaroan elhurraren hozcura, hala da bidalquin fidela bidali duenarençat; phausu ematen dio haren arimari.


Urrungo lekutic berri ona, ur hotza egarri denarençat beçala da.


Mendi gainean ceinen diren eder baquearen berriac ematen eta baquea predicatzen duenaren oinac; oneco berriac ematen eta salbamendua predicatzen duenarenac, erraten dioelaric Sioni: Erreguinatzera dihoa çure Jaincoa!


Eta nolatan predicaturen duté baldin igor ezpaditez? scribatua den beçala, O cein eder diraden baquea euangelizatzen dutenén oinac, gauça onac euangelizatzen dituztenenac!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ