Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 14:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Thecuara norbait igorri çuen eta handic erakarri çuen emaztequi çuhur bat; eta erran cioen: Eguiçu dolamenetan bacina beçala, jaunz çaçu doluco soina eta etzaitecela olioz gançu, aspaldian hil bat deithoratzen duen emaztequia iduri içan cedinçat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Orduan, Joabek emakume argi bat ekarrarazi zuen Tekoatik, eta esan zion: —Dolu-itxurak egin behar dituzu. Har itzazu soinean dolu-jantziak eta ez eman usainki gozorik. Hildako batengatik oso luzaro dolutan dagoen emakume baten itxura egin behar duzu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 14:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta xutituric goan cen: guero utziric hartu içan çuen jaunzcura, jaunci cituen alhargun-soinecoac.


Bada, Uriasen emazteac aditu çuen Urias, bere senharra, hila çuela, eta deithoratu çuen.


Dabid jaiqui cen beraz lurretic, garbitu eta gançutu cen; eta soinecoa aldaturic, sarthu cen Jaunaren etchean; adoratu çuen eta ethorri cen bere etchera, eta galdatu çuen oguia aitzinera eman ceçoten, eta jan çuen.


Eta hirico emaztequi çuhur batec oihu eguin çuen: Adi çaçue, adi çaçue; erroçue Joabi: Hurbil çaite hunat eta minçatuco naiz çurequin.


Heles Phalticoa, Hira, Accesen seme Thecuarra;


Eta Jeroboamec bere emazteari erran çaroen: Jaiqui çaite eta soinecoz alda, eçagut etzeçaten Jeroboamen emaztea çarela; eta çoaci Silora non egoten baita Ahias profeta, ceinac erran içan baitarot populu hunen gainean erreguinatzecoa nincela.


Bada Jaunac erran çaroen Ahias: Huna non Jeroboamen emaztea sarcen den bere seme eri duenaren gainean çure consultatzera. Hau eta hau erranen diozcatzu. Beraz nola sarcen baitzen eta nor cen gordetzen baitzuen,


Eta biharamunean jaiqui cirenean, ilki ciren Thecueco mortua barna; eta abiatu ciren ondoan, Josafatec, hequien erdian xutic, erran çaroeten: Adi neçaçue, Judaco guiçonac, eta çuec oroc, Jerusalemdarrac, sinheste içan çaçue çuen Jainco Jauna baithan, eta deuseren beldurric ez duqueçue; sinheste içan çaçue haren profetetan, eta oro ongui helduco dira.


Haren ondotic Thecuearrec alchatu çuten berce saila dorre handi eta goratic temploco harrasiraino.


Eta hequien aldean alchatu çuten Thecuearrec; hequietaco handiec etzituzten ordean beren buruac gurthu Jaunaren lanean.


Berautzue ene cristoric uqui; berautzue ene profeten gainean malçurqueriaric erabilcetic.


Ordu oroz çure soinecoac içan beitez xuriac eta çure burucotzat olioac ez beça escas eguin.


Eguiçue bihotzez, Benjaminen umeac, Jerusalemen erdian; Thecuan durrundaraz çaçue turuta, eta Bethacaremen gainean alcha çaçue bandera; ceren ipharretic aguertu baitira gaitz eta sarrasqui handiac.


Amosen hitzac, Amos Thecueco arçainetaric baitzen, Israelen gainean içatu çuen ikuspenaz, Judaco erregue Ociasen egunetan, eta Israelgo erregue Jeroboam Joasen semearen egunetan, bi urthe lur-ikara baino lehen.


Baina hic barur eguiten duanean vncta eçac eure buruä, eta ikuz eçac eure beguithartea:


Jaiqui çaite beraz, gançu çaite, eta çure soineco ederrenac jaunz çatzu; çoaci larrainera: Boocec ez beçaitza ikus, bere jan-edanac eguin dituen arteo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ