Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 13:9 - Navarro-Labourdin Basque

9 Eta egosi çuena harturic, ixuri çuen eta Amnonen aitzinean eçarri. Amnonec etzuen hartu nahi içan, eta erran çuen: Ilkiaraz çatzue guciac hemendic. Eta ilkiaraci cituztenean guciac,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 Hartu zuen zartagina eta atera zituen, anaiaren aurrean ipiniz. Honek, ordea, ez zuen jan nahi izan, eta agindu zuen: —Alde hemendik denok! Denak irten zirenean,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 13:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josepec etzeçaqueen luceçago borcha bere burua beguira çagoen jende mulçuaren aitzinean: horren gatic manatu çuen guciac athera citecen camporat, elkarrequilaco eçagutpenean atzeric nihor guertha etzedinçat.


Amnonec erran çaroen Thamarri: Ekar çaçu jatecoa guelara, jan deçadan çure escutic. Thamarrec hartu cituen beraz eguin cituen edariac, eta guelara eraman ciozcan bere anaia Amnoni.


Thamar ethorri cen bere anaia Amnonen etchera. Hau ordean etzana çagoen. Thamarrec irina harturic, orhatu çuen eta urtharaciric, haren beguien aitzinean egosaraci cituen edariac.


Ecen gaizqui ari den guciac, gaitz daritza arguiari: eta ezta arguira ethorten, haren obrác reprehendi eztitecençat.


Bainan Galgalatic, idolac ciren lekutic itzuliric, erregueri erran cioen: Oi erregue, solas bat badut çuri buruz-buru eguitecoa. Erreguec ixiltasuna manatu çuen: eta haren inguruan ciren guciac atheraturic,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ