Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 1:21 - Navarro-Labourdin Basque

21 Ecen prophetiá ezta guiçonén vorondatez ekarria içan lehenago: baina Spiritu sainduaz inspiraturic minçatu içan dirade Iaincoaren guiçon sainduac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Izan ere, antzinako profetek ez zuten beren kabuz hitz egin, baizik eta, Espiritu Santuak gidaturiko gizonak zirenez, Jainkoaren partetik hitz egin zuten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 1:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaunaren izpiritua ene ahoz minçatu da, haren hitzac ene mihian içatu dira.


Eta hara non Jaincoaren guiçon bat Judatic Bethelera ethorri cen Jaunaren hitzean, Jeroboam aldarean xutic celaric eta isensua arthiquitzen çuelaric.


Emaztequiac erran çaroen beraz Eliasi: Cer da çure eta ene artean, Jaincoaren guiçona? ala ethorri çare ni gana ene gaizquien orhoitzapenaren berritzera eta hil deçaçun ene semea?


Eta emaztequiac erran çaroen Eliasi: Orai huntan eçagutu dut Jaincoaren guiçona çarela çu, eta Jaunaren hitza eguiazcoa dela çure ahoan.


Bere senharra deithu çuen eta erran çaroen: Muthiletaric bat eta asto bat igor çatzu, othoi, enequin, goan nadien Jaincoaren guiçona ganaraino, eta itzul nadien.


Bada emaztequia ethorri cen eta Jaincoaren guiçona horietaz jaquinsun eguin çuen: Hunec erran çaroen: Çoaz, olioa sal çaçu, eta çure harceduruari berea bihur çoçu; çu berriz, eta çure semeac gaineracoaz bici çaitezte.


Hunec bere senharrari erran çaroen: Oharcen naiz Jaincoaren guiçon saindu bat dela gure baithan maiz iragaiten den guiçon hori.


Beraz Israelgo erreguec igorri çuen Jaincoaren guiçonac erran lekura eta hartaz jabetu cen lehembicicoric, eta bere burua Siriarretaric beguiratu çuen behin baino guehiagotan.


Bada, arguitzean jaiquiric eta ilkiric, Jaincoaren guiçonaren cerbitzariac ikusi cituen armada hiriaren inguruan, eta çaldiac, eta orga-lasterrac. Eta berria ekarri çaroen, cioelaric: Ai! ai! ai! nausia, cer eguinen dugu?


Jaincoaren guiçon Moisen haurrac ere Lebiren leinuan içan ciren kondatuac.


Eta apheçac eçarri cituen beren oimbideetaco cargüetan, haren aita Dabidec manatu beçala; eta lebitarrac, cein bere lerroan Jaunaren laudatzeco, eta aphecen aitzinean cerbitzatzeco, egun bakotcheco ohitzaren arabera; eta athalçainac bereciac ciren beçala, batzu athe batean eta berceac bercean; ecic hala manatu çuen Dabidec, Jaincoaren guiçonac.


Noiz arteo holacoac içanen othe dira gueçurra eta beren bihotzeco liluramenduac profetisatzen dituzten profeten bihotzean?


Jauna minçatu citzaioen Ecequiel apheçari, Buciren semeari, Caldearren lurrean, Cobarreco ur-heguian, eta han Jaunaren escua jarri cen Ecequielen gainean.


Miqueas Morasthiarrari Jaunac eguin solasa, Judaco erregue Joathamen eta Acacen eta Ecequiasen egunetan; Miqueasec içatu ikuspena Samariaren eta Jerusalemeren gainean.


Eta ahalquetara erorico dire ikuspen ikusleac, eta ahalquetara goanen dire asmaguinac; eta oroc estaliren dituzte beguitharteac, ceren ez baitiote ihardetsiren Jaunac.


Eta Moisec erran çuen: Huntan jaquinen duçue Jaunac igorri nauela ni ikusten ditutzuen gucien eguitera, eta ez ditudala ene burutaric atheratu.


Ecen Dauid-ec berac erran du Spiritu sainduaren inspirationez, Erran drauca Iaunac ene Iaunari, Iar-adi ene escuinean, eçar ditzaquedano hire etsayac hire oinén scabella.


Nola minçatu içan baita bere Propheta saindu bethidanic içan diradenen ahoz.


Guiçon anayeác, complitu behar cen Scriptura haur, cein aitzinetic erran baitu Spiritu sainduac Dauid-en ahoz, Iudasez, cein içan baita Iesusen hatzamailén guidari:


Eta elkarren artean accord etziradenaren gainean, parti citecen, Paulec hitz haur erran eta, Segurqui vngui Spiritu saindua minçatu içan çaye Esaias prophetáz gure Aitey,


Baina Iaincoac aitzinetic bere Propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, Christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu.


Hau da benedicionea Moisec, Jaincoaren guiçonac, hil aitzinean Israelgo semeei eman ciotena.


Eta testificatzen draucu Spiritu sainduac berac-ere: ecen aitzinetic erran duenaz gueroz,


Halacotz Spiritu sainduac erraiten duen beçala, Egun baldin haren voza ençun badeçaçue


Harçaz declaratzen çuela Spiritu sainduac, oraino etzela irequi sanctuarioco bidea, lehen tabernaclea oraino çutic egoiten ceno, cein baitzén dembora present hartaco figurá:


Hargatic Judaren semeac hurbildu citzaizcoen Josueri Galgalan; eta Jephonen seme Cenecearra, Caleb minçatu citzaioen: Badaquiçu Jaunac çutaz cer erran içan dioen Moisi, Jaincoaren guiçonari, Cadesbarnen.


Informatzen ciradelaric noizco edo cer demborataco Christen Spiritu prophetiazco hetan cenac declaratzen cituen Christi ethorteco çaizcan suffrançác eta hayén ondoco gloriác:


Eta egotz neçan neure buruä haren oinén aitzinera hura adora neçançát: eta erran cieçadan, Beguirauc eztaguián: hire cerbitzari quide nauc, eta hire anayén, ceinéc baitute Iesusen testimoniagea. Iaincoa adora eçac: ecen Iesusen testimoniagea duc prophetiazco Spiritua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ