Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 7:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Salomonec orduan eguin çuen beraz çazpi egunez besta, eta harequin batean Israel guciac, bilku gaitzac, Ematheco sarcetic Eguiptoco errecarainotic ethorriac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Orduan, Salomonek, Israel osoarekin batera, Etxola Jaia ospatu zuen zazpi egunez. Jendetza handia batzartu zen, Hamateko sarreratik hasi eta Egiptoko erreka bitarteko lurralde guztietatik etorria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 7:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Egun hartan Jaunac eguin çuen patu Abramequin, erraten çuelaric: Çure ondocoei emanen diotet lur hau Eguiptoco hibaietic Ufrateco hibaira arteo;


Israel gucia erregue Salomonen gana bildu cen, besta-buruan, ethanimgo hilabethean, hura baita çazpigarren hilabethea.


Salomonec eguin çuen beraz orduan aiphamen handitaco besta bat, eta Israel guciac harequin, uste handia ethorriric Ematheco sarcetic eta Eguiptoco ibairainodanic gure Jainco Jaunaren aitzinera, çazpi egunez, erran nahi baita hamalau egunez.


Eta populutze handiac bildu ciren Jerusalemera, airisetaco besta-buruaren eguitera bigarren hilabethean.


Eta Jerusalemen hambateco besta bat eguin cen, non halacoric ez baitzen hiri hartan içatu Salomon, Israelgo erregue, Dabiden semearen egunez gueroztic.


Hargatic Israelgo guiçon guciac erregueren gana ethorri ciren çazpigarren hilabetheco besta-egunean.


Çazpigarren hilabethean, hamaborzgarren egunean, besta-buruan, çazpi egunez eguinen ditu gorago erranac, hala bekatuarençat, nola holocaustarençat, sacrificioarençat eta olioarençat.


Eta itsasoco aurkinça içanen da itsaso handia xuxenca buru batetic Emathera ethorri arteo; hori da itsasoco aurkinça.


Hutsalquerian bozten çaretenec dioçue: Ez othe ditugu gure indarraz goratu gure adarrac?


Eta hurbil cen Iuduén bestá tabernaclén deitzen cena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ