Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 6:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Eta erreguec itzuli çuen beguithartea eta benedicatu çuen Israelgo oste gucia (ecic ostea xutic çagoen beguira); eta erran çuen:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Israeldarren biltzar osoa zutik zegoen. Erregeak, haiengana itzulirik, biltzarra bedeinkatu zuen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 6:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta erreguec itzuli çuen beguithartea, eta benedicatu çuen Israelgo baldarna gucia; ecic hara bildua çaroen Israelgo baldarna gucia.


Dabidec akabatu çuenean holocausten eta baquezco bitimen escaincea, Jaunaren icenean benedicatu çuen populua.


Eta escainça akabatu cenean, erregue gurthu cen eta harequin ciren guciac ere, eta adoratu çuten Jauna.


Eta Ecequias eta buruçaguiac sarthu cirenean, ikusi cituzten metac, eta benedicatu cituzten Jauna eta Israelgo populua.


Nic berriz, etche bat eguin diot haren icenari, hartan egon dadiençat bethi gucian.


Benedica bequio Israelgo Jainco Jaunari, ceinac eguincetan eçarri baitu ene aita Dabidi eman cioen hitza erranez:


Princea berriz, hequien erdian, sarcen direnequin sarthuco da, eta ilkitzen direnequin ilkico.


Eta bil cedin harengana gendetze anhitz, hambat non vnci batetara sarthuric iar baitzedin: eta gendetze gucia itsas costán cegoen.


Eta Josuec benedicatu eta igorri cituen. Hauquiec itzuli ciren beren olhetara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ