Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 31:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Hori populuaren beharrietara heldu içan cenean, Israelgo semeac asco picain escaini cituzten, ogui, arno eta olioarenic, eztiarena ere; eta lurrac ekarcen dituen gucien hamarrenac escaini cituzten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Agindua zabaldu zelarik, israeldarrek ugari eman zituzten gari, ardo, olio, ezti eta alorretako emaitza guztien hasikinak; baita horien guztien hamarrenak ere, oparo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 31:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta beguiratu cituzten beren Jaincoaren manamendua eta xahupeneco manamendua; eta cantariec eta athalçainec eguin çuten Dabiden eta Salomon haren semearen manamenduaren arabera.


Eta Juda guciac selharura ekarcen cituen oguiaren, arnoaren eta olioaren hamarrena.


Eta egurren escainçaren gainean, ephe berecietan, eta picainen gainean. Ene Jaincoa, nitaz orhoit çaiteci ene onetan. Halabiz.


Hamarrenen eta picainen bihurcera ez duçu luçatuco: emanen darotaçu çure semeetaric lehen-sorthua.


Çure lurreco fruituen picainac ekarrico dituçu çure Jainco Jaunaren etchera. Ez duçu pittica erreco bere amaren esnean delaric.


Asteetaco besta-burua eguinen duçu ogui bilcetaco fruituen picainac escainiz, eta uzta eguinen besta, urthe berrico mugan guciac bilcen direnean.


Çure lurreco fruituen picainac escainico dituçu çure Jainco Jaunaren etchean. Ez duçu pittica erreco bere amaren esnean delaric.


Jaunari berez çotzuete picainac çuen etcheetan. Batbederac, bere nahitara eta gogo onez, Jaunari escain betza urhea, cilharra eta cobrea,


Çure içatetic ohora çaçu Jauna, eta emotzu çure uzta gucien picainac,


Lurreco hamarren guciac, nahiz bihietaric, edo çuhaitzen fruituetaric, Jaunarenac dira eta hari consecratuac.


Hoberen den gucia oliotic, eta arnotic, eta oguitic, picainetaco Jaunari escaincen den gucia, çuri eman darotzut.


Lurrac sorcen dituen fruitu gucien picainac, eta Jaunari ekarriac direnac, çuretzat erorico dira: çure etchecoric xahu denac hequietaric jan beça.


Eta Jaunac erran cioen Aaroni: Huna non eman darotzudan ene picainen çaimpena. Israelgo semeec sainduesten dituzten guciac eman darozquitzuet çuri eta çure semeei apheztasuneco cargua gatic bethico çucenetan.


Ecen sperançaz saluatu içan gara. Eta ikusten den sperançá, ezta sperança: ecen nehorc ikusten duena, certaco spera leçaque?


Baina orain, Christ resuscitatu içan da hiletaric: eta lokartu içan diradenén primitia eguin içan da.


Harc bere vorondatez engendratu vkan gaitu eguiazco hitzaz, haren creaturetaco primitiác beçala guinençát.


Hauc dirade emaztequin satsutu eztiradenac: ecen virgina dirade: hauc dirade Bildotsari darreitzanac norat-ere ioan baitadi: hauc dirade guiçonén artetic erossiac, primitia Iaincoari eta Bildotsari sanctificatuac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ