Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 20:22 - Navarro-Labourdin Basque

22 Eta laudorioen cantatzen abiatu cirenean, Jaunac itzuli cituen hequien amarruac hequien beren contra, erran nahi da Amonen, Moaben eta Seirgo mendico umeenac, ceinac ilki baitziren Judari gudu ematera, eta joac içan baitziren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 Gorespen-kantuak hasi orduko, Jaunak liskarrak sorrarazi zituen Judari erasotzera zetozen amondar, moabdar eta Seir mendialdekoen artean, eta beren artean borrokatu ziren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 20:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dei eguinen diot Jaun laudagarriari, eta ene etsaietaric içanen naiz maldatua.


Othoitzean egonic, Eliseoc erran çuen: Jauna, idecatzu hunen beguiac, ikus deçan. Eta Jaunac idequi cituen muthilaren beguiac, eta ikusi çuen; eta hara mendia çaldiz eta suzco orga-lasterrez bethea Eliseoren inguruan.


Horiec erraten cituelaric Jeroboamec guibelean hedatzen çarozquien celatac. Bera etsaien parrean çagoelaric, Juda bere armadaz oharcabean inguratzen çuen.


Judaco guiçon guciac abiatu ciren orroaca; eta hara non hequiec oihu eguiten çutelaric, Jaincoac harritu cituen Jeroboam eta Israel gucia, Abiari eta Judari buruz jarriac cirenac.


Huna beraz orai Moaben eta Amonen semeac eta Seirgo menditarrac, ceinetaric ez baitzinduen onhetsi iragan çadien Israel, Eguiptotic ilkitzen cenean, bainan horietaric baztertu cen eta etzituen hil:


Orduco egunetan bihurtu cen Edom, Judaren azpico ez içatea gatic; eta erregue bat eçarri çuen bere gaineco.


Guciec beraz batean cantatuz turutez, bocez, cimbalez, organoez eta asco musicaco tresnez, eta boçac gora alchatuz, otsac urrunera adiarazten cituzten, halaz non hasi cirenean Jaunaren laudatzen eta erraten: Jaunari aithor bihur dioçoçue, ceren den ona, ceren bethicoa den haren urricalpena; Jaincoaren etchea lanho batez bethe cen,


Ez da ez minçaia, ez hizcunçaric ceinetan aditzen ez baita hequien minçoa.


Eta jauçaracico ditut Eguiptoarrac Eguiptoarren contra; eta guiçona guducaturen da bere anaiaren contra, eta guiçona bere adisquidearen contra, hiria hiriaren contra, erresuma erresumaren contra.


Eta mendi gucietan Goguen contra deithuco dut ezpata, dio Jainco Jaunac; bakotchac bere anaiaren contra bihurturen du ezpata.


Eta çazpigarren inguraldian aphecec turutac jotzen cituztelaric, Josuec erran cioen Israel guciari: Eguiçue orroa handi bat, ecen Jaunac escuetaratu darotzuete hiria;


Eta halere hirur ehun guiçonac aitzina hari ciren turuten durrundatzen. Eta Jaunac ezpata igorri çuen campa gucietara, eta etsaiec batac bercea sarrasquitzen çuten,


Eta Saulen beguiralari, Gabaa Benjamingoan cirenac, beguiac eman cituzten alde hartara, eta ikusi cituzten guiçonac, batzu lurrean hilac, eta berce batzu alde orotara ihes.


Guero Saulec oihu bat eguin çuen, eta harequin cen populu guciac harequin batean, eta goan ciren guduco lekuraino eta hara non etsaiec batac bercearen contra ezpata itzuli çutela, eta sarrasqui bat gaitza eguin cela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ