Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 17:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Jaunac erreguetasuna haren escuetan gogortu çuen; Juda guciac emaitzac eguin çarozcan Josafati, eta nihonereco aberastasunetan eta ospe handitan jarri cen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Jaunak sendotu egin zion erregetza. Judako jende guztiak esku-erakutsiak egiten zizkion Josafati; horregatik, oso aberats eta ospetsu bilakatu zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 17:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bada Abram hainitz aberats cen urhezco eta cilharrezco ontasunez.


Eta batbederac ekarcen ciozcan emaitzac, cilharrezco eta urhezco unciac, soinecoac, guerlaco harmac, balsamuac ere, eta çaldiac eta mandoac, urthe oroz.


Eta hala eguin çuen, non dirua Jerusalemen harria beçain nasai baitzen; eta haimberce cedro bacela, nola bazterretan sorcen diren ficomorac.


Bada Salomonec, Filistindarren lurreco ibaitic Eguiptoco mugaraino bere azpico cituen erresuma guciac, ceinec escaincen baitziozcaten beren emaitzac eta cerbitzatzen baitzuten bere bicico egun gucietan.


Erreguec urhea eta cilharra Jerusalemen hedatu cituen, içatearen handiz, harriac beçala eta bazterretan sorcen diren cedroac sicomorac beçala.


Josafat beraz içan cen aberats eta ospe handitan, eta Acabequin batasun eguin çuen.


Ascoc halaber bitimac eta sacrificioac Jerusalemera ekarcen çarozten Jaunari, eta emaitzac Ecequiasi, Judaco erregueri, ceina, horien ondotic, ospetan goratua içan baitzen jendaia gucien beguietan.


Eta dirua Jerusalemen harria beçain arront eçarri çuen, eta cedroac, bazterretan sorcen diren sicomorac beçala.


Jaunac aldiz guehiago benedicatu çuen Job azquenerat hastapenean baino. Haren arthaldeac ethorri ciren hamalau mila arditara, sei mila camelutara, mila idi-uztarritara eta mila asto urrixetara.


Mailetaco cantica. Dohatsu Jaunaren beldur diren guciac, haren bideetan dabilçanac!


Borratuac içan beitez bicien liburutic: eta prestuequin ez beitez iscribatuac içan.


Hargatic ene populua horrat itzulico da; eta egun betheac atzemanen dira hequien baithan.


Eta erran dut: Orai naiz hasten: gambio hau Guciz-Goraren escutic dathor.


Tzarquerian hari direnac hatsgarri çaizco erregueri, ceren çucentasunac gogorcen baitu tronua.


Eta etchera sarthuric eriden ceçaten haourtchoa bere ama Mariarequin: eta ahozpez adora ceçaten hura, eta bere thesaurac desplegaturic presenta cietzoten estrenác, vrrhe, encensu, eta myrrha.


Baina bilha eçaçue lehenic Iaincoaren resumá eta haren iustitiá, eta gauça hauc guciac emanen çaizquiçue gaineraco.


Baina gratia guciaren Iaincoac, ceinec deithu baiquaitu bere gloria eternalera Iesus Christ Iaunean, appurbat suffritu dugunean, compli confirma, fortifica eta finca çaitzatela.


Bainan Belialen semeec erran çuten: Salba othe gaitzazque horrec? Eta erdeinatu çuten, eta etzioten emaitzaric ekarri; bainan Saulec ez adituarena eguiten çuen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ