Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 17:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Bainan-bai bere aitaren Jaincoa baithan, eta haren manamenduetan ibili celacotz, eta ez Israelen bekatuetan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Bere aitaren Jainkoarengana jo zuen eta beronen aginduak bete. Ez zuen jokatu iparraldeko israeldarren antzera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 17:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta bere baithan egonic, eguin cituen bi aratche urhezco, eta populuari erran çaroen: Ez beçaizte igan Jerusalemera guehiago: Israel, huna çure jaincoac Eguiptoco lurretic atheratu çaituztenac.


Eta hori içan cen bekatu bide bat, ecic populua aratchearen adoratzera goaten cen Daneraino.


Eta bere oldetara bereci çuen çorcigarren hilabetheco hamaborzgarren egunean, Bethelen alchatu çuen aldarera igan cen; eta besta eguin cioten Israelgo semeei, eta aldarera igan cen isensuaren erretzera.


Bada, Salomonec maithatu çuen Jauna, eta bere aita Dabiden manuen arabera cerabilan, lekat imolatzen çuela leku goretan, eta han balsamuac erretzen cituela.


Çu ere ene aitzinean ibilcen baçare, çure aita ibili içan den beçala, çucentasunean eta bihotzeco lañotasunean; eguiten baditutzu nic çuri manatu guciac, eta beguiratzen baditutzu ene legueac eta erabaquiac,


Ordean Judac berac ere etzituen beguiratu bere Jainco Jaunaren manamenduac, bainan ibili cen Israelec erabili cituen makurretan.


Eta ibili cen Israelgo erregueen bideetan, Acaben etchea ibili cen beçala; ecic Acaben alaba çuen emaztea; eta gaizqui dena eguin çuen Jaunaren aitzinean.


Hiri hazcarrac ere Judan alchatu cituen, descansuan celacotz; eta haren egunetan, Jaunac baquea emanez, etzen batere guerlaric biztu.


Eta Jauna Josafatequin içan cen, bere aita Dabiden lehembicico bideetan ibili celacotz, eta etzuelacotz Baalen baithan eçarri bere phesquiça,


Bada Elias profeta ganic ekarriac içan citzaizcon gutunac, ceinetan iscribatua baitzen: Hau dio çure aita Dabiden Jainco Jaunac: Ceren ez haicen ibili hire aita Josafaten bideetan eta Asa Judaco erregueren bideetan,


Ococias bera ere bilhaturic, atzeman çuen Samarian gordea çagoela; eta bere aitzinera erakarri çaroetenean, hil çuen, eta ehorci çuten hura, ceren cen Josafaten semea, bere bihotz oroz Jauna bilhatu çuenarena; eta etzen guehiago cerbait ustequeria içateco, Ocociasen odoleco norbait erreguinatuco cela;


Eta Joatham indarretan sarthu cen, bere bideac bere Jainco Jaunaren aitzinean çucen eraman cituelacotz.


Jaunaren aitzinean gogaragarri cena eguin çuen, Dabidec, haren aitac eguin cituen gucien arabera.


Jaunaren aitzinean çucen cena eguin çuen eta bere arbaso Dabiden bideetan ibili cen; etzen makurtu ez escuin ez ezquer.


Çu, Israel, lohiquerian ibilcen baçare, Juda bederen ez bedi limbur; ez goan Galgalara, ez igan Bethabenera, eta ez cin eguin: Ala Jauna!


Biac ciraden iusto Iaincoaren aitzinean, Iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.


Eta consolatzen eta requeritzen, ebil cindeizten bere resumara eta gloriara deitzen çaituzten Iaincoari dagocan beçala.


Gaineracoaz bada anayeác, othoizten çaituztegu, eta requeritzen Iesus Iaunaz, gureganic recebitu vkan duçuen beçala, nola ebili behar çareten eta Iaincoaren gogaraco içan, guerotic guerora auançago çaitezten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ