Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 9:11 - Navarro-Labourdin Basque

11 Jehu berriz, ilki cen bere nausiaren cerbitzarietara. Hauquiec erran çaroeten: Ongui doaci oro? certara ethorri çaitzu çoro hori? Jehuc erran çaroeten: Badaquiçue nor den guiçona eta cer erran duen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Bere jaunaren buruzagiak bildurik zeuden gelara joan zenean, galdetu zioten Jehuri: —Berri onak? Zertara etorri zaizu zoro hori? Jehuk erantzun: —Zeuek dakizue nor den gizon hori eta nolako kontuak izaten dituen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 9:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çoazquio beraz bidera eta erroçu: Gauçac ongui dohaci çure inguruan, çure senharraren eta semearen ingurutan? Emaztequiac ihardetsi çuen: Bai, ongui.


Eta Jieci jarraiqui cen Naamanen guibeletic. Harec ikusi çuenean lasterca heldu citzaioela, orga-lasterretic jautsi cen haren bidera, eta erran çaroen: Ongui dohaci oro?


Hequiec ihardetsi çuten: Hori ez da eguia, bainan cerorrec erraguçu. Jehuc erran çaroeten: Hau eta hau erran darozquit, eta erran du: Hau dio Jaunac: Erregue gançutu çaitut Israelen gaineco.


Jezrahelgo dorrearen gainean jarria cen çainac ikusi çuen beraz Jehuren andana heldu cela, eta erran çuen: Ikusten dut guiçon-mulço bat. Eta Joramec erran çuen: Har çaçu orga-laster bat eta bidera igorraçu, eta goanen denac erran beça: Ongui doaci oro?


Joramec igorri çuen bigarren orga-laster bat, eta haren gainean cena heldu cen Jehuren lagunetara, eta erran çuen: Hau dio erreguec: Baquea da? Eta Jehuc ihardetsi çuen: Baqueac cer du çurequin ikusteco? Eguiçu aitzinat eta guibeletic jarraic çaquizquit.


Eta haran heldu çaretequeenean, ikusiren duçu Jehu, Josafaten semea, Josafat baita Namsiren semea; eta sarthuric, ilkiaracico duçu bere anaien erditic, eta guela baten barnera eramanen duçu.


Joramec ikusi çuenean Jehu, erran çaroen: Baquea da, Jehu? Eta hunec ihardetsi çaroen: Cer baque? çure ama Jeçabelen lohiqueriac eta sorguinqueria guciac freitetan dira oraino.


Eta eguia ahancia guelditu da, eta gaizquitic guibelatu dena, harrapariari aguerian guelditu çaio; eta Jaunac ikusi du, eta gaizquia haren beguietara aguertu da, çucentasunic ez baita guehiago.


Jaunac eçarri çaitu aphez, Joiada apheçaren lekuan, Jaunaren etchean mana deçaçun guiçon jauci eta profetisatzen duen edoceinen gainean, haren igorceco burdinetara eta presondeguira.


Ethorri dire ikarpeneco egunac; sari bihurceco egunac ethorri dire. Jaquiçu, oi Israel, çoratuac direla çure profetac, burutic jauciac çure guiçon arguituac, çure tzarquerien elemenia gatic eta çure erhoqueriaren gaiztasunagatic.


Eta haur ençun çutenean haren ahaideac ilki citecen hatzaman leçatençat: ecen erraiten çuten, çoratu cela.


Eta erraiten çuten hetaric anhitzec, Deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?


Orduan Epicuriano eta Stoiciano philosopho batzu disputatzen ciraden harequin: eta batzuc erraiten çutén, Cer erran nahi du edasle hunec? Eta bercéc cioiten, Iainco arrotzén eracusle dela dirudi: ceren Iesus denuntiatzen baitzerauen eta resurrectionea.


Eta gauça hauc bere defensatan erraiten cituela Festusec ocengui erran ceçan, Çoratu aiz Paul, letretaco iaquin handiac çoratzen au.


Gu erho Christgatic, eta çuec çuhur Christ Iaunean, gu flaccu, eta çuec sendo: çuec noble, eta gu bilaun. Ordu hunetarano eta gosse gara eta egarri gara, eta billuci gara, eta buffetatzen gara, eta leku batetic bercera errebelatuac gabiltza:


Ecen adimenduz erautzen bagara Iaincoari erautzen guiaizquio: edo adimendu onetaco bagara, çuén gara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ