Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 8:12 - Navarro-Labourdin Basque

12 Haçaelec erran çaroen: Ene jauna cergatic dago nigarrez? Eta Eliseoc ihardetsi çuen: Ceren baitaquizquit Israelgo semeei eguinen diozcatzuten ondicoac. Suz erreco ditutzu hequien hiri hazcarrac, eta ezpataz hilen ditutzu hequien guiçon-gazteac, eta lehertuco ditutzu hequien haur ttipiac, eta urratuco emaztequi içorrac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

12 Hazaelek galdetu zion: —Zergatik ari zara negarrez, ene jauna? Eliseok erantzun: —Badakidalako nolako kaltea eginen diezun israeldarrei: su emango diezu haien gotorlekuei, ezpataz hilko dituzu haien gazteak, harrien kontra botako haien haurtxoak, sabela irekiko diezu hango emakume haurdunei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 8:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ez othe çaituzte jaquinsun eguin, çu ene jauna, nic eguin nuenaz Jeçabelec hilcen cituenean Jaunaren profetac, nola gorde nituen Jaunaren profetetaric ehun guiçon cilhoquetan, berrogoi eta hamar batean, eta berrogoi eta hamar bercean, eta nola haci nituen oguiz eta urez?


Eta guerthatuco da, Haçaelen ezpatari itzurico dena, haina Jehuc hilen duela; eta Jehuren ezpatari itzurico dena, haina Eliseoc hilen duela.


Orduan Haçael Siriaco erregue igan cen eta guducatzen çuen Jeth; hiria hartu çuen eta burua itzuli Jerusalemera igaiteco.


Horren gatic Joasec Judaco erreguec hartu cituen sainduetsiac ciren guciac, Judaco erregue haren arbasoec, Josafatec, Joramec eta Ocociasec consecratu cituztenac, eta berac escaini cituenac; eta Jaunaren temploco kutchetan eta erregue jaureguian kausitu ahal içan çuen diru gucia; igorri çaroen Haçaeli Siriaco erregueri, eta hunec guibelerat eguin çuen Jerusalemetic.


Beraz Haçaelec Siriaco erreguec Israeli jasaiteco eman çaroen Joacacen egun gucietan.


Eta Jaunaren hasarrea phiztu cen Israelen contra, eta arthiqui çuen egun oroz Siriaco erregue Haçaelen escura, eta Haçaelen seme, Benadaden escura.


Eta populutic Joacaci etzitzaizcon guelditu berrogoi eta hamar çaldizco baicic, hamar orga-laster eta hamar mila oinezco; ecic Siriaco erreguec xahutu eta ogui-jotzetaco herrautsa beçala eçarri cituen.


Orduan Manahemec jo cituen Thapsa, eta barnean ciren guciac, eta hango eremuac Thersaco ondotic, ecic etzioten nahi içan idequi; hil eta urratu cituen emaztequi içorra guciac.


Emaztequiac erran çaroen: Semeric galdatu içan othe darot ene jaunari? ez othe darotzut erran: Ez nitaz trufa?


Beguien aitzinean phorroscaturen diozcate beren haurrac; biluciren diozcate etcheac, eta borchaturen emazteac.


Bainan gueciz hilen dituzte haurttoac, eta sabelean hazten hari direnei ez dira urricalduco, eta hequien beguiac haurric ez du guphidetsico.


Biahorea jaucico da çure populuaren erdian, eta xahutuac içanen dire çure hazcargailu guciac, hala-nola xahutua içan baitzen Salmana hainaren armadaz, ceina aspertu baitzen Baalez guduco egunean, ama bere umeen gainean çathicatu çuenean.


Honda bedi Samaria, ceren uhercera ekarri duen bere Jaincoa; ezpatatic goan beitez Samariarrac, lehertuac içan beitez hequien haur xumeac, eta urratuac emazte içorrac.


Hau dio Jaunac: Amonec eguin dituen hirur eta lau gaixtaquerien ondoan, ez dut hautsico ene erabaquia; ceren sabelac urratu diozcaten Galaadeco emazte içorrei, bere muguen çabalcea gatic.


Halaric-ere atze-herritara hura ere gathibu eramana içan da; haren haur xumeac phorroscatuac içan dire carrica-buru gucietan; haren guiçon aiphudunen gainera arthiqui dute çortea, eta haren handi-mandi guciac oin-burdinequin lothuac içan dire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ