Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 7:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Ecen Jaunac Siriarren campetan adiaraci çuen orga-laster, çaldi eta armada gaitz baten harramança, eta elkarren artean erran çuten: Israelgo erreguec gure contra saritan erakarri ditu Hethearren eta Eguiptoarren erregueac, eta gainera ethorri çarozquigu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Izan ere, Jaunak gurdi- eta zaldi-hotsa eta gudaroste handi batena bezalako burrunba entzunarazi zien siriarrei kanpalekuan, eta esan zioten elkarri: «Israelgo erregeak ordaindu egingo zien hitita eta egiptoar erregeei gure kontra oldartzeko».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 7:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bada, Amonen semeec ikustenez irain eguin çaroetela Dabidi, igorri çuten Errohobeco eta Sobaco Siriarretara eta saritan erakarri cituzten hogoi mila oinezco, eta mila guiçon Maaca erreguea ganic, eta hamabi mila guiçon Istoben ganic.


Eta udareen gainean aditzen duçunean dabilan norbaiten harrabotsa, gudua hasico duçu; ceren orduan Jauna ilkico baita çure aitzinean Filistindarren campen xahutzera.


Eguiptotic sei ehun cilharrezco siclotan atheratzen ciren lau çaldi, eta çazpitan hogoi eta hamar siclotan çaldia. Eta Hethearren erregue guciec eta Siriacoec horreletan salcen cituzten çaldiac.


Bakotchac hil çuen parrera ethorcen citzaioen guiçona; Siriarrec iheseguin çuten, eta Israel jarraiqui citzaioeten. Benadadec ere, Siriaco erreguec, çaldi baten gainean bere çaldizcoequin ihes eguin çuen.


Huna non igorrico diodan izpiritu bat, eta adituco du berri bat, eta itzulico da bere lurrera, eta han ezpataren azpira arthiquico dut.


Ilhuncean jaiqui ciren beraz Siriarren campetara goateco. Eta Siriarren campen burura heldu cirenean, nihor etzuten han kausitu.


Icialduraco otsac dira bethi haren beharrietan; eta baquea denean, hura bethi celatei nabarmendua dago.


Harec ez du lucurançan ematen bere dirua, eta emaitzaric ez du onhesten, hobenic ez duenari bidegabe ekarceco. Hola eguiten duena ez da behinere kordocatua içanen.


Çorigaitz Eguiptora lagunçaqueta jausten direnei, çaldien gainean iduquiz beren phesquiça, eta orga-lasterretan içanez beren sinhestea, hainitz badutelacoan, eta çaldizcoetan guciz hazcarrac direlacoan! Çorigaitz Israelgo sainduaren gainean sinheste hartu ez dutenei eta Jauna bilhatu ez dutenei


Eta ene nausiaren cerbitzari xumeentaricaco juie leku bakar batecoaren beguithartea nola jasanen duc? Baldin Eguiptoaren gainean bahago, orga-laster eta çaldizcoen gainean;


Haren sariçaleac ere, haren erdian çatzanac, aratche guicenduac beçala bilhacatu dira; batean ihes eguin dute; buru ecin eguin dute; ceren ethorri baita hequien hilceco, hequien ikarpeneco eguna.


Eta aditzen nuen hegalen harrabotsa, ur-uhar gaitzen harrabotsa iduri, Jaincoac gain-behera eguiten duen harrabotsa beçala; ibilcean harrabots eguiten çuten oste batec beçala, armada batec beçala; eta guelditzen cirenean, beheititzen cituzten hegalac.


Eta querubinen hegalen harrabotsa aditzen cen campoco lorioraino, iduri Jainco ahalorotacoaren minçoaren otsa.


Eta cituzten halacretac burdin halacretac beçala: eta hayen hegalén hotsa, anhitz, çaldic combatera laster eguiten duteneco carreta hotsa beçala.


Bakotcha bere lekuan çagoelaric etsaien campen inguruan. Hargatic campa guciac asaldutan sarthu ciren, eta oro orroaca eta marrumaca ihesari eman ciren.


Orduan sendagaila bat guerthatu cen campetan eta bazterrac gaindituta Filistindarren campetaco populu harrapaquetara atheratu cen gucia harridurac jo çuen; lurra asaldutan eman cen, eta Jaunaganicaco sendagaila bat beçala guerthatu cen.


Dabidec erran cioten Aquimelec Hethearrari, eta Abisairi, Sarbiaren seme, Joaben anaiari: Nor jautsico da enequin Saulen campetara? Abisaic ihardetsi çuen: Ni jautsico naiz çurequin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ