Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 7:1 - Navarro-Labourdin Basque

1 Bada, Eliseoc erran çuen: Ençun çaçue Jaunaren hitza. Hau dio Jaunac: Bihar tenore huntaco, gaitzeru bat irin cethabatu estater batean, eta bi gaitzeru garagar estater batean içanen dira Samariaco athean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Eliseok erantzun zuen: —Entzun Jaunak dioena! Hau dio Jaunak: «Bihar ordu honetan huskeria batean erosi ahal izango dituzue Samariako merkatuan zazpi kilo irin garbi nahiz hamalau kilo garagar».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 7:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bainan Miqueasec erran çuen gainetic: Hori gatic ençun çaçu Jaunaren solasa: Ikusi dut Jauna bere tronuaren gainean jarria, eta ceruco armada gucia haren aitzinean escuinetic eta ezquerretic.


Hargatic Isaiasec erran, çaroen Ecequiasi: Adi çaçu Jaunaren hitza:


Bada, Baalsalisatic norbait ethorri cen, picainetaco oguiac Jaincoaren guiçonari ekarcen ciozcana, hogoi garagar-ogui, eta ogui-bihi berria bere murchilan. Eta Eliseoc erran çuen: Emoçuete populuari jatera.


Gosete handi bat jarri cen Samarian; eta hain lucez sethiatua içan cen hiria, non asto baten burua salcera ethorri baitzen lau hogoi cilharrezcotan, eta cabo laurden bat uso-ongarri borz cilharrezcotan.


Oraino minço celaric, aguertu cen haren gana heldu cen mandataria. Eta erran çuen erreguec: Horra cembateco ondicoac ditugun Jauna ganic: cer iguriquico dut guehiago Jauna ganic?


Eta ilkiric, populuac biphildu cituen Siriarren campac; eta Jaunaren hitzaren arabera, irin cethabatua jarri cen estater batean gaitzerua, eta garagarra estater batean bi gaitzeru.


Bere primançatzat hautatu gaitu, Jacoben edertasun maithatu duena.


Eta Moisec populuari erran cioen: Ez içan beldurric; çaudete, eta ikusatzue Jaunac egun eguinen dituen sendagaila handiac; ecen orai ikusten ditutzuen Eguiptoarrac, ez ditutzue egun-eta-bician guehiago ikusico.


Aditu ditut Israelgo semeen erasiac: erroçute: Gaur janen duçue haraguia, eta bihar goicean aseco çarete oguiz: eta jaquinen duçue ni naicela çuen Jainco Jauna.


Eta cedarri bat eçarrico diat ene populuaren eta hire populuaren artean: bihar içanen da sendagaila hori.


Jaunaren hitza adi çaçue, Sodomaco buruçaguiac; Gomorhaco populua, beharriaz ardietsac gure Jaincoaren leguea.


Eta erran çarotan: Profetisa çaçu heçur horien gainean, eta erranen dioçute: Heçur iharrac, adi çaçue Jaunaren hitza.


Baduc hemen muthilcobat, dituenic borz ogui garagarrezcoric, eta bi arrain: baina hauc cer dirade hambaten arteco?


Eta Josuec erran cioen populuari: Saindu çaitezte, ecen bihar Jaunac çuen artean miresteco direnac eguinen ditu.


Eta ençun neçan vozbat laur animalén artean, cioela, Chenicabat ogui bihi dinero batetan, eta hirur chenica garagar dinero batetan: eta mahatsarnoari eta olioari eztieceála calteric eguin.


Eta ethorri ciren berriquetariei erran çuten: Hunela erranen dioçuete Jabes Galaaden diren guiçonei: Bihar iguzquia berotuco denean içanen da çuen librança. Berri hori eraman cioeten Jabestarrei, ceinac bozcariotan sarthu baitziren.


Samuelec erran içan cioen Sauli: Jaunac igorri nau çure gançutzera erreguetzat Israelgo bere populuaren gainean; adi çaçu beraz orai Jaunaren hitza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ