Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 4:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Eta unciac betheac içan cirenean, bere seme bati erran çaroen: Ekar diçadaçu uncia oraino. Eta hunec ihardetsi çaroen: Ez dut. Eta olioa guelditu cen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Bete zituenean, esan zion semeetako bati: —Ekarri beste ontzi bat. Semeak erantzun: —Ez dago besterik. Eta gelditu egin zen olio-jarioa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 4:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ecen hau dio Jaunac Israelgo Jaincoac: Pitcher-irinac ez du escas eguinen eta olio-uncia ez da beheitituco, Jaunac lurraren gainera uria emanen duen eguna arteo.


Jaincoaren guiçona samurtu citzaioen eta erran çaroen: Jo bacindu borz aldiz, edo seiez, edo çazpiz, herrausteraino joco cinduen Siria; bada orai, hiruretan joco duçu.


Hargatic emaztequia goan cen, eta athea hersi çuen bere gainera eta bere semeen gainera; semeec unciac aitzinera ekarcen ciozcaten, eta harec olioa barnera ematen çaroeten.


Eta etzeçan eguin han verthute anhitzic, hayén incredulitatearen causaz.


Eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric hamabi sasqui betheric.


Eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasqui betheric.


Orduan hunqui citzan hayén beguiac, cioela, Çuen fedearen araura eguin bequiçue.


Eta populu gucia hura hunqui nahiz çabilan: ecen verthute harenganic ilkiten cen: eta sendatzen cituen guciac.


Eta ressasiatu içan ciradenean erran ciecén bere discipuluey, Bil itzaçue soberatu diraden çathiac, deus gal eztadin.


Eta lurreco fruituetaric jan çutenetic, mana guelditu cen, eta Israelgo semeac etziren guehiago janhari hartaz cerbitzatu; bainan jan cituzten urthe hartaco Canaano lurreco fruituac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ