Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ERREGEAK 24:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Eta harec ixuri çuen odol hobengabea gatic, eta Jerusalem bethe çuelacotz garbi cirenen odolez; hori gatic Jaunac etzuen nahi içan beguithartez itzuli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 eta, bereziki, errugabeko jendea hilez Jerusalem osoa odolez bete zuelako. Jaunak ez zuen hau guztia barkatu nahi izan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ERREGEAK 24:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ceren Manasec Judaco erreguec eguin dituen tzarqueria nihonereco handien horiec, horrec baino lehen Amorhearrec eguin dituztenez guehiagocoac, eta bere lohiquerietan kutsaraci duelacoz Juda;


Manasec, bere bekatuez berçalde, ceinetaz, Jaunaren aitzinean gaizquiaren eguiteco, Judari bekatu eraguin baitzaroen, gaineraco berriz, hainitz eta hainitz odol hobengabe ixuri içan çuen, Jerusaleme cocorreraino bethe ceçan arteo.


Gucien-gatic, Jauna etzen aldaratu bere hasarreco hatsetic ceintaz biztu baitzen haren hasarrea Judaren contra, aria hequien gatic ceinetaz tarritatu baitzuen Manasec.


Joaquinen gaineraco eguinçac berriz, eta harec eguin cituenac oro, ez othe dira iscribatuac Judaco erregueen egunetaco eguincen liburuan? Eta Joaquin lokartu cen bere arbasoequin.


Jaunac benedicatu ditu, eta handizqui berhatu dira; eta ez ditu hequien aciendac gutitu.


Begui goratiac, mihi gueçurtia, escu hobengabeco odolaren ixurleac,


Eta arthiquiren ditut lurreco erresuma gucien errabiari, Manaseren gatic, Judaco erregue Ecequiasen semearen gatic, Jerusalemen erabili dituen tzarqueria gucien ariaz.


Ceren bazterrerat utzi bainaute, eta berceei eman dioten leku hau; eta sacrificioac eguin dituzten hemen jainco arrotzei, berec, beren arbasoec eta Judaco erregueec eçagutzen etzituztenei; eta leku hau bethe dute hobengabecoen odolez.


Eta çure petrailetan aurkitu baita arima behar eta hobengabeen odola? Ez ditut hequiec atzeman cilhoetan luphean, bainan lehenago aiphatu ditudan toqui gucietan.


Hire beguiac aldiz, jaramanqueriara itzuliac dituc, hobengabeco odolaren ixurcera, çaphaquetara, eta gaixtaqueriaco urhatsetara.


Alabainan ene hasarrearen eta gaitziduraren jauzgarri bilhacatu da hiri hori, eguina içan den egunetic, eta ene aitzinetic kendua içanen den egun hau arteo,


Tzarquerian ibili gare, eta hasarretzera deithu çaitugu; hargatic çaude çu gogorretic. SAMECH.


Eta erakutsico diozcatzu bere icigarriqueria guciac, eta erranen dioçu: Hau derra Jainco Jaunac: Horra hiria, odola bere erdian, ixurcen duena, ethor daquioen bere ordua; eta lohiquerian ibilceco, jaincomoldeac eguin dituena bere buruaren contra.


Aria hortaz, hau dio Jainco Jaunac: Çorigaitz hiri odolcoiari, duphina herdoila barnean duenari eta ceintaric herdoila ez baita ilki! Hartaco haraguiac arthicatzu pusca pusca camporat; ez da haren gainean çortheric atheratu.


Ene gaitzidura haren gainera erorrarazteco eta aspercundez asperceco, haren odola ixuri dut harri legunen gainera, estal ez dadiençat.


Hargatic erranen daroeçu: Hau dio Jainco Jaunac: Haraguiac odolarequin jaten ditutzuenec eta beguiac çuen cikinquerietara alchatzen, eta odola ixurcen, primançaz goçaturen othe duçue lurra?


Beldurrez-eta kutsa deçaçuen çuen egonlekuco lurra, ceina nothatua içanen baita hobenic gabecoen odolaz: eta ez daiteque bercela xahutua içan baicic-ere berceren odola ixuri duenaren odolaz.


Hobengabearen odola ez dadiençat ixur çure Jainco Jaunac goçatzera emanen darotzun lurrean, eta etzadiençat odolez hobendun içan.


Eta aditu ondoan cin hunetaco hitzac, bere bihotzean nihorc ez beço bere buruari goço eguin, erranez: baquea içanen dut, eta ibilico naiz ene bihotzeco tzartasunean: beldurrez-eta hordiac egarri dena bere deçan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ