Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 6:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Baldin Israelgo Jaincoaren arka bihurcen baduçue, ez beçaçue hutsa utz, bainan çor duçuena bihur çoçue bekatuarençat, eta orduan sendatuco çarete eta jaquinen duçue certaco haren escua ez den çuen ganic guibelatzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Haiek erantzun zuten: —Israelen Jainkoaren kutxa itzuli nahi baduzue, ez bidali hutsik; emaiozue zerbait ordain-oparitzat eta sendatuko zarete. Eta jakinen duzue zergatik ez zuen Jainkoak bere eskua kentzen zuen gainetik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 6:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erranen diot Jaincoari: Ez beneçaçu hobendun eçar; erakuts diçadaçu ceren nauçun hunela erabilcen.


Ogui airisen besta-burua iduquico duçu, çazpi egunez janen duçu ogui airisa, manatu içan darotzudan beçala, fruitu berrietaco hilabethearen mugan, ceinetan Eguiptotic ilki baitzare: etzare ene aitzinean escuac hutsic aguerturen.


Ardiaz berrerosico duçu astoaren lehen ume orotsa: bainan haren ordaina ematen ez baduçu, bera duçu hilen. Çure seme çaharrena berrerosico duçu: eta etzare ene aitzinean escuac hutsic aguertuco.


Bainan Faraonec ikusiric gogoa emana citzaioela, dorphetu çuen bere bihotza, eta Moise eta Aaron etzituen ençun, Jaunac manatu çuen beçala.


Eta bere arthaldeetaric escaint anchu bat edo ahunz bat; eta apheçac othoitz eguinen du harençat eta haren bekatuarençat:


Bada, bere bekatuarençat arthaldetic escainico du ahari narriogabe bat, eta hura emanen dio apheçari, gaizquiaren preçamenaren eta neurriaren arabera.


Urthean hiruretan çuganicaco guiçonqui guciac aguertuco dira çure Jainco Jaunaren aitzinera, hautatu duqueen lekuan: Airisetaco besta-buruz, Asteetaco besta-buruz eta Tabernacletaco besta-buruz. Ez dira Jaunaren aitzinera aguertuco escuac hutsic:


Hargatic igorri cituzten guiçonac, eta Filistindarren satrapa guciac bilaraci cituzten. Hauquiec ihardetsi çuten: Utz çaçue Israelgo Jaincoaren arka, eta boha bere toquira, hil ez gaitzan gure populuarequin.


Açotarrec ikustearequin horrelaco içurria, erran çuten: Israelgo Jaincoaren arka ez bedi gutartean egon, ceren haren escua dorphe baita gure gainean eta gure jainco Dagonen gainean.


Eta inguruca cerabilcatelaric, Jaunaren escuac heriotzequeta handia hedatzen çuen hiri bakotcharen gainera; hiri bakotcheco guiçonac, ttipitic handiraino, çaurcen cituen; eta atheratzen eta ustelcen citzaizcoten sabeleco berceac. Jetharrec, hortaz beren artean egonic, larruzco jarlekuac eguin cituzten.


Eta hartuco duçue Jaunaren arka eta orguetan eçarrico; guero bekatuaren alderat eman ditutzuen gauçac sahetsean eçarrico diozcatzue kutchatto batean, eta utz çaçue goan dadien.


Eta beguiratuco duçue: baldin bere lekura daraman bideaz igaiten bada, Bethsamesi buruz, bera içanen da içurri handi hau eman darocuna; bainan ez badu harat eguiten, jaquinen dugu ez gaituela horren escuac uquitu, bainan guerthacari bat içatu dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ