Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 30:27 - Navarro-Labourdin Basque

27 Igorri çuen Bethelen cirenei; Erramothen hegoalderat; eta Jetherren,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

27 Hauei guztiei bidali zizkieten emaitzak: Betelen, Negeveko Ramoten, Jatiren,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 30:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta handic iraganic mendi batera, Betheldic iguzqui-sorthaldera cenera, han jarri çuen bere olha, Bethel çuela iguzqui-sarcera eta Hai iguzqui-atheratzera: han ere alchatu cioen aldare bat Jaunari, eta dei eguin cioen haren icenari.


Eta Bethel icençat eman cioen, lehenago Luça deitzen cen hiriari.


Eçarri cituen bat Bethelen eta bercea Danen;


Halaber Josepen semeei çortean erori citzaioeten Jordanetic, Jericoren parretic, eta hibaieco uretaric iguzqui-haicera, Jericotic Bethelgo mendira igaiten den mortua;


Eta Betheletic atheratzen da Luçara, iragaiten Arquico mugan gaindi Atarotheco alderat,


Herrixca guciac hiri horien inguruan Baalath Beer Erramatheraino hegoaldetic. Hori da Simeonen semeen primança, beren familien arabera,


Josuec Jericotic guiçonac igorcean Hairen contra, ceina baita Bethabenen aldean, Bethelgo hiriaren iguzqui-haiceco aurkinçan, erran içan cioeten: Igan çaizte eta beguizta çaçue lekua. Hauquiec manuac bethetzen cituztelaric, ikuscatu çuten Hai.


Eta igorri cituen eta goan ciren celatatzeco lekura, eta jarre ciren Bethelen eta Hairen artean, Haieco hiritic mendebal-alderat: bainan gau hartan Josue guelditu cen populuaren erdian;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ