Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 23:20 - Navarro-Labourdin Basque

20 Orai beraz çure bihotzac jausteco lehia içatu duen beçala, jauts çaiteci; ordean hura erregueren escuetara ematea gure eguitecoa da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

20 Orain, bada, errege jauna, halako gogoa baldin baduzu, jaitsi zaitez, geuk emanen dizugu gizon hori eskuetara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 23:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abnerrec erran cioen Dabidi: Jaiquico naiz Israel guciaren bilceco çure gana, ene jaun eta erreguearen gana; batasun eguinen dut çurequin, eta orori manatuco dioçute çure arimaco lehiaren arabera. Dabidec beraz igorri çuenean Abner, eta hau baquean goan ondoan,


Beguira diçadaçu, eta ençun neçaçu. Ilhun nago ene gogoco alhaduran; asaldatu naute


Prestuen lehia doha onguirat; gaixtaguinen iguriquitza, hasarrerat.


Ez heda celataric, gaizquia ez bilha prestuaren etchean, eta ez asalda haren phausua;


Asco dabilça buruçaguiaren ganic beguithartequeta; bainan Jauna ganic atheraco çaio batbederari çor çaioena.


Lebitar bat ilkitzen balitz çure hiri Israel gucian diren batetic, eta nahi balu ethorri Jaunac hautatu duqueen lekuan egotera,


Eta Dabidec erran çuen: Ceilarrec emanen othe gaituzte, ni eta enequin diren guiçonac, Saulen escuetara? Jaunac ihardetsi çuen: Emanen çaituztete.


Eta Saulec ihardetsi çuen: Jaunac benedica betzazte, ceren urricaldu çareten ene çorigaitzari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ