Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 20:33 - Navarro-Labourdin Basque

33 Eta Saulec lança hartu çuen hari sarceco. Eçagutu çuen Jonathasec bere aitaren baithan asmu xedatu bat cela Dabiden hilcea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

33 Saulek lantza hartu zuen, semea jotzeko asmoz. Jonatanek ikusi zuen, beraz, erabakia zuela aitak David hiltzea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 20:33
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomonec beraz nahi içan çuen Jeroboam hilaraci; Jeroboam jaiqui cen, ihes eguin çuen Eguiptora, Sefac Eguiptoco erregueren gana, eta Eguipton egotu içan cen Salomon hil arteo.


Eta hartaz eman cioen Dabidi, harrasiarequin josico çuelaco ustean; bainan Dabidec bazterrerat eguin cioen bi aldiz.


Eta Saulec nahi içan çuen lançaz harrasiari josi; Dabid itzali cen Saulen aitzinetic; lança ordean, ukaldia hutseguinic, harrasian sarthu cen. Dabidec ihes eguin çuen eta gau hartaco itzuri cen.


Jonathas mahainetic xutitu cen beraz hasarrearen hasarrez, eta jan gabe egotu cen hilabethearen bigarren egunean. Ecen damu-min hartu çuen Dabiden gainean, bere aitac ahalquea eman baitzioen.


Erraten badu: Ongui, çure cerbitzariac baquea içanen du; bainan samurcen bada, jaquiçu haren aiherra gaindiraino heldua dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ