Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 17:49 - Navarro-Labourdin Basque

49 Escua murchilan sarthu çuen; harri bat hartu çuen, eta habalaz inguruca erabiliric arthiqui çuen eta Filistindarra jo belharrean. Harria belharrean sarthu cen, eta Filistindarra mustupilca erori cen lurrera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

49 Eskua zorroan sartuz harri bat atera, habailaz jaurti, eta bekokian jo zuen filistearra; harria bekokian sartu zitzaion eta ahuspez jausi zen lurrera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 17:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bizquitartean guiçon batec arrambela hedatu çuen, guecia itsura igorcen çuelaric, eta guerthacariz jo çuen Israelgo erregue birien eta urdailaren artean. Eta hunec erran çaroen bere orgaçainari: Itzul çac escua eta armadatic athera neçac, saki gaixto bat hartua bainaiz.


Bainan Jehuc arrambela escuaz hedatu çuen, eta Joram jo çuen sorbalden artean, eta guecia ilki cen bihotzetic, eta berehala Joram erori cen bere orga-lasterretic.


Beraz Filistandarra abiatu cenean, eta heldu baitzen eta hurbilcen hari Dabidi, Dabid ere ernatu cen eta laster eguin çuen Filistindarraren contra guducatzera.


Dabid habalaz eta harriaz nausitu cen Filistindarrari, eta jo ondoan hil çuen. Eta nola Dabidec ezpataric ez baitzuen escuan,


Bere bicia menturetan eçarri içan du, Filistindarra hil du, eta Jaunac haren escuaz harrigarri den beçala salbatu du Israel: cerorrec ikusi duçu, eta boztu çare. Certaco beraz jaçarcen dioçu hobenic gabe den odolari, hilaraci nahiz Dabid, ceinac ez baitu gaizquiric eguin?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ