Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KRONIKAK 14:11 - Navarro-Labourdin Basque

11 Eta Baalpharasimera igan cirenean, Dabidec han jo cituen, eta erran çuen: Jaincoac ene etsaiac ene escuz barraiatu ditu, urac barraiatzen diren beçala. Eta aria hortaz leku hura deithua içan cen Baalpharasim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Filistearrak Baal-Peratzimera etorriak ziren. Ebaki-ebaki egin zituen han Davidek. Honela zioen: «Ebaki egin ditu Jainkoak nire etsaiak nire bitartez, uholdeak ebakidura egin ohi duen bezala». Horregatik deritza toki hari Baal-Peratzim, hau da, «Ebakiduren Jauna».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KRONIKAK 14:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dabid ethorri cen beraz Baalpharasimera, eta han jo cituen Filistindarrac, eta erran çuen: Jaunac ene aitzinean barraiatu ditu ene etsaiac, urac barraiatzen diren beçala. Hargatic leku haren icena emana içan cen: Baalpharasim.


Eta Dabidec Jauna consultatu çuen, erranez: Iganen othe naiz Filistindarretara, eta ene escuetara arthiquico othe ditutzu? Eta Jaunac erran çaroen: Igan çaite, eta escuetaratuco darozquitzut.


Filistindarrec han utzi cituzten beren jaincoac, eta Dabidec manatu çuen erreac içan citecen.


Harrasi urratu batetic eta athe idequitic beçala jauci çaizquit gainera, eta ene çorigaitzen erdian erori dira ene gainera.


Laudamena Dabidi berari. Jaincoa, ene erreguea, goretsico çaitut eta benedicatuco dut çure icena orai eta menderen mendetan.


Çure eguincari guciec aithor eman biaçaçute, Jauna, eta benedica beçaitzazte çure sainduec.


Oi guiçasemeetaric ederrena, graciaz betheac dira çure ezpainac; hargatic benedicatu çaitu Jaunac bethico.


Eta urec bihurturic estali cituzten Faraonen armada gucico orga eta çaldizcoac, jarraiquitzean itsasoan sarthu cirenac; eta hequietaric bat bakarra etzen guelditu.


Alabainan Jauna jarrico da beihala barraiamenduco mendian beçala; samurtuco da hala-nola berce orduz Gabaonen den haranean; eguitecotzat bere lana, bere lan arrotza; eguiteco bere lana, arrotz çaioen lana.


Eta erori içan da vria, eta ethorri içan dirade vr sobernác, eta haicéc eraunsi vkan duté, eta io vkan duté etche haren contra, eta erori içan da, eta haren deseguitea handi içan da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ