Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 KORINTOARREI 10:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Denek jan zuten espirituzko janari bera,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 KORINTOARREI 10:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cerutic ere, beren gosean, oguia eman dioçute, eta ura harri mokorretic atheratu dioçute egarri cirenean, eta erran dioçute sar citecen eta goça ceçaten lurra, ceinaren gainean escua alchatu baitzinduen emanen cinaroetela.


Eta çure izpiritu ona eman daroeçu hequien arguitzeco, eta çure mana ez duçu kendu hequien ahotic, eta ura eman daroeçu egarrian.


Eta Jauna hats gaixtoan hasarretu cen bere populuaren contra, eta gaitzetsi çuen bere primança.


Hori ikusi çutenean, Israelgo semeec elkarri erran çuten: Manhu? erran nahi baita; Cer da hori? ecen etzaquiten cer cen hura. Moisec erran cioten: Hori da oguia çuei Jaunac jateco eman darotzuetena.


Bada, Israelgo semeec manatic jan çuten berrogoi urthez, heldu arteo egonquidin cen lurrera: janhari hortaz haci ciren Canaango lurreco mugac uquitu arteo.


Bainan Jaunac erran cioen Moisi: Huna non erorraracico darotzuedan nic oguia cerutic; populua ilki bedi, eta bil beça egunean eguneco dina; froga deçadan hea ene bidean dabilan, ala ez.


Jateco escasiaz jo çaitu, eta mana, çuc eta çure aitec eçagutzen etzindutena, hazcurritzat eman içan darotzu, çuri erakustecotzat guiçona ez dela ogui hutsean bicitzen bainan Jaunaren ahotic ilkitzen den hitz gucitan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ