Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ERREGEAK 8:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Aphecec ekarri çuten bere lekura Jaunaren batasuneco arka, temploco oraclera, sainduren saindura, querubinen hegalen azpira;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Apaizek bere tokian ezarri zuten Jaunaren itun-kutxa, tenpluko santutegian, hau da, toki santu-santuan, hegaldun izakien hegalpean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ERREGEAK 8:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta Jaunaren arka sarthu çuten eta bere lekuan eçarri, Dabidec hedatu cioen olharen erdian; eta Dabidec escaini cituen Jaunaren aitzinean holocaustac eta baquezco bitimac.


Dabid jaiqui cen, eta goan ciren hura eta Judaco guiçonetaric harequin cen populu gucia, ekarceco Jaincoaren arka, ceinaren gainera dei eguiten baitzaio armadetaco Jauna haren gainean querubinen artean jarria denaren icenari.


Eta temploco çolaco alderdia hersi çuen hogoi besotan cedrozco oholez galçadatic gaineraino, eta oraclearen etche barnea eguin çuen sainduren saindutzat.


Oraclea, berriz, eguin çuen temploaren erdian, leku barneenean, han eçarceco Jaunaren batasuneco arka.


Querubinac eçarri cituen barneco temploaren erdian: querubinec, berriz, hegalac hedatzen cituzten, eta hegal batec uquitzen çuen harrasia, eta bigarren querubinaren hegalac uquitzen çuen berce harrasia: berce bi hegalec, berriz, temploaren erdian elkar uquitzen çuten.


Israelgo çahar guciac ethorri ciren eta aphecec hartu çuten arka.


Eraman cituzten Jaunaren arka eta batasuneco tabernaclea, eta tabernaclean ciren sainduteguico tresna guciac; eta aphecec eta lebitarrec çakarten arka.


Ecen querubinec hegalac hedatzen cituzten arkaren lekuaren gainera, eta gainetic gueriçatzen cituzten arka eta, haren hagac.


Çuen bihotz arimez eguiçue beraz çuen Jainco Jaunaren bilhatzera. Jaiqui çaizte, eta Jainco Jaunari alcha dioçoçue saindutegui bat, hartan sarceco Jaunaren batasuneco arka eta Jaunari consecraturicaco tresnac, Jaunaren icenari eguinen çaroen etchean.


Aphecec Jaunaren batasuneco arka eçarri çuten bere toquian, erran nahi da temploco oraclean, sainduren sainduan querubinen hegalen azpian;


Azqueneraino, dolhareetaco, Asaph beraren psalmoa.


Gorets çaçue Jaincoa, gure lagunça; bozcarioz canta çaçue Jacoben Jaincoa.


Hegalac hedatzen cituztela, eta propiciatorioa estalcen, eta elkarri eta hari beguiratzen.


Armadetaco Jauna, Israelgo Jaincoa, querubinen gainean jarria çaudena; çu çare lurreco erresuma orotaco Jainco bakarra; çuc eguin ditutzu ceru-lurrac.


Eta querubinen hegalen harrabotsa aditzen cen campoco lorioraino, iduri Jainco ahalorotacoaren minçoaren otsa.


Eta neurtu cituen hango lucetasuna hogoi beso, eta hango çabaltasuna hogoi beso, temploaren aitzinaldean; eta erran çarotan: Hau da sainduren saindua.


Populuac igorri çuen beraz Silora, eta handic ekarri çuten armadetaco Jaun, querubinen gainean jarria dagoenaren batasuneco arka; eta Heliren bi semeac, Ophni eta Phinees, ciren Jaincoaren batasuneco arkarequin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ